- 相關(guān)推薦
揚子江原文及注釋
揚子江原文及注釋1
揚子江
[宋]文天祥
幾日隨風(fēng)北海游,回從揚子大江頭。
臣心一片磁針石,不指南方不肯休。
【注釋】:
文天祥在贛州知州任上,以家產(chǎn)充軍資,起兵抗元,入衛(wèi)臨安,不久任右丞相,赴元軍談判被扣留,拘押北行。后脫險南歸,率兵抗擊元軍。景炎元年(1276),他在從南通往福州擁立端宗以力圖恢復(fù)的途中,作《揚子江》一詩述志。景炎三年(1278),他因兵敗被俘,堅持了四年的獄中斗爭,終以不屈被害。
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孫,字宋瑞,一字履善。道號浮休道人、文山。江西吉州廬陵(今江西省吉安市青原區(qū)富田鎮(zhèn))人,宋末政治家、文學(xué)家,愛國詩人,抗元名臣,與陸秀夫、張世杰并稱為“宋末三杰”。
揚子江原文及注釋2
原文:
只有清霜凍太空,更無半點荻花風(fēng)。
天開云霧東南碧,日射波濤上下紅。
千載英雄鴻去外,六朝形勝雪晴中。
攜瓶自汲江心水,要試煎茶第一功。
譯文:
空中的飛霜使寒氣仍在,風(fēng)平荻靜,江水無波。
云開霧散,東南的天空一片澄碧,晨光映照得江面火紅一片。
昔日的英雄如飛鴻一去,渺然難追,只有壯美山川照應(yīng)著雪霽晴空。
過江時攜帶著瓶子取一瓶江水,煮清茶一杯,在金山絕頂?shù)耐毯Mぶ蟛枵写鹗埂?/p>
注釋:
子江:長江在揚州到鎮(zhèn)江間的一段,古人稱為揚子江,因其地有揚子津和揚子縣。
流霜:空中的飛霜。
荻:多年生草本植物,生在水邊,葉子長形,似蘆葦,秋天開紫花。
英雄:這里指岳飛、張浚等名將賢相。
鴻去:語出蘇軾《和子由澠池懷舊》:“人生到處知何似,應(yīng)似飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛那復(fù)計東西。”
形勝:(山川)壯美。
賞析:
淳熙十六年(公元1189年)宋孝宗禪位,宋光宗即位。當(dāng)年九月,楊萬里奉召還臨安(今浙江杭州)為秘書監(jiān),冬,以煥章閣學(xué)士頭銜,充金國賀正旦使的接伴使。當(dāng)時,宋金兩國每逢年節(jié),皇帝生辰等,照例派遣使臣,作禮節(jié)性的互賀,對方則有接伴使迎送陪伴。楊萬里此行是取道鎮(zhèn)江北去的。這首詩就是他從臨安赴淮河迎接金國使者途中,自鎮(zhèn)江過長江時所作。
創(chuàng)作背景
這首詩開頭寫江上景色。
首聯(lián)上句寫空中流霜,寒氣猶在,見其時為晨;下句寫風(fēng)平荻靜,江水無波,狀其日為晴。
頷聯(lián)出句寫云開霧散,天色澄碧,復(fù)狀其晴;下句寫旭日東升,光芒似箭,又見其時為晨。若詩到此結(jié)束,那也不過描寫了清晨江面晴朗、平靜的景色而已,但緊接著的一聯(lián),為全詩開拓了一個新的境地。
頸聯(lián)對句的一個“晴”字,將前兩聯(lián)的描寫作了一個概括。但與“六朝形勝”連在一起,其意就不止于描寫氣候的晴朗了。揚子江畔,為六朝故都所在,而南宋小朝廷,偏安江左,又與南朝十分相像。此時宋金已締結(jié)和議,宋朝以屈辱的條件,換得了一個茍安局面,因此揚子江畔,這古戰(zhàn)場也漸趨平靜。這里的“晴”字,除指氣候外,也含有形勢平靜之意!把弊峙c出句“鴻去”呼應(yīng)。此處“飛鴻”,指“千載英雄”,也就是楊萬里同一年在《初入淮河四絕句》中提到的.岳飛、韓世忠、趙鼎、張浚等名將良相。昔日的英雄如飛鴻一去,渺然難追,空于山川形勝,照應(yīng)著雪霽晴空。在山川形勝中寄寓了對英雄人物的感懷和對局勢的憂慮。
尾聯(lián)回到題上,“汲江心水”,正是過江之時,攜瓶及水,煮清茶一杯,此時詩人正在迎接金國使者途中,將在金山絕頂?shù)耐毯Mぶ蟛枵写鹗梗@兩句看似曠達,實則流露了對現(xiàn)實的無奈。
楊萬里
楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學(xué)者稱其為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他創(chuàng)造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。
【揚子江原文及注釋】相關(guān)文章:
瀑布原文注釋02-28
田舍原文注釋02-28
塞下曲原文及注釋02-28
端午原文注釋02-29
《元日》原文及注釋03-01
絕句原文、注釋03-01
春寒原文及注釋10-03
《登高》原文及注釋01-09
赤壁原文,注釋,賞析02-27
《對酒》原文注釋及賞析02-27