- 《滿江紅》原文及譯文 推薦度:
- 《滿江紅》原文及譯文 推薦度:
- 《滿江紅》原文及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《滿江紅》原文
《滿江紅》原文1
滿江紅·小住京華
清代秋瑾
小住京華,早又是,中秋佳節(jié)。為籬下,黃花開(kāi)遍,秋容如拭。四面歌殘終破楚,八年風(fēng)味徒思浙?鄬z,強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!(徒思浙一作:獨(dú)思浙,蛾眉一作:娥眉)
身不得,男兒列。心卻比,男兒烈!算平生肝膽,因人常熱。俗子胸襟誰(shuí)識(shí)我?英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!(俗子一作:俗夫,磨折一作:折磨)
譯文
我在京城小住時(shí)日,轉(zhuǎn)眼間就又到了中秋佳節(jié);h笆下面的菊花都已盛開(kāi),秋色明凈,就像剛剛擦洗過(guò)一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個(gè)人思量著在浙江時(shí)那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個(gè)貴婦人,其實(shí),我是多么的不屑!
今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。但是我的心,要比男子的心還要?jiǎng)偭。想想平日,我的一顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無(wú)路可走的時(shí)候,難免要經(jīng)受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。
注釋
滿江紅:詞牌名。唐朝名《上江虹》,后改今名。
小住京華:到京不久。小住,暫時(shí)居住。京華,京城的美稱,這里指北京。
秋容如拭:秋色明凈,就像剛剛擦洗過(guò)一般。
四面歌殘終破楚:列強(qiáng)逼近,中國(guó)前途危殆。此處用《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》“夜聞漢軍四面皆楚歌,項(xiàng)王乃大驚”故事。
八年風(fēng)味徒思浙:八年來(lái)空想著故鄉(xiāng)浙江的風(fēng)味。八年,作者光緒二十二年(1896)在湖南結(jié)婚,到作詞時(shí)恰好八年。徒,空,徒然。
苦將儂:苦苦地讓我。
蛾眉:美女的代稱,這里指女子。
殊未屑:仍然不放在心上。殊,還,仍然。未,不。屑,顧惜,介意。
烈:剛正,不輕易屈服。
因人常熱:為別人而屢屢激動(dòng)。熱,激動(dòng)。
末路:路途的終點(diǎn),比喻失意潦倒或沒(méi)有前途的境地。
莽(mǎng):廣大。
青衫濕:失意傷心。用唐白居易《琵琶行》“座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕”詩(shī)義。青衫,唐代文官八品、九品服以青,為官職最低的服色。
創(chuàng)作背景
這是秋瑾在1903年中秋節(jié)的'述懷之作,值八國(guó)聯(lián)軍入侵后不久,她決心獻(xiàn)身救國(guó)事業(yè),而其丈夫無(wú)心國(guó)事。中秋節(jié),秋瑾與丈夫王廷均發(fā)生沖突,離家出走,寓居北京阜城門(mén)外泰順客棧。后雖由吳芝瑛出面調(diào)解,但秋瑾下決心投身革命。東渡日本留學(xué)。這首詞是她在中秋節(jié)的述懷之作。
詞的上片寫(xiě)與王子芳結(jié)婚八年,表面上過(guò)著富貴人的生活,實(shí)際上是“奴仆不如”的生活,如今與其決裂,突破家庭束縛,實(shí)現(xiàn)了“求自立”的愿望!翱鄬z,強(qiáng)派作蛾眉”進(jìn)一步說(shuō)明表面上過(guò)著貴婦人的生活,實(shí)則奴仆不如的“八年風(fēng)味”!笆馕葱肌北砻髯髡邔(duì)貴婦人的生活,并不留戀,相反加以蔑視。上片主要表達(dá)了作者自己初離家庭時(shí)的矛盾心情,別具匠心。
詞的下片寫(xiě)詞人雖有凌云壯志,但知音難覓,不覺(jué)淚濕衣襟。作者雖是女子,但卻有一顆男子之心,所以能沖破家庭牢籠。平日她雖以肝膽相照,真誠(chéng)懇切,但不為世俗所了解,因此生活中常受折磨。離家以后,在大千世界中,不知去何處去尋找知音。找不到知音,又將會(huì)受折磨。想到這一點(diǎn),作者不覺(jué)傷心落淚,也是很自然的。這種擔(dān)心和憂慮,真實(shí)地反映了一個(gè)革命者剛踏上革命征途的思想狀況。
“身不得,男兒列;心卻比,男兒烈!”這四句是深入淺出的鑒湖女俠的自我寫(xiě)照,她運(yùn)用“身與心、列與烈”兩句四字諧音和意義不同的顯著變化,來(lái)表達(dá)她的抱負(fù)、志向和思想感情的轉(zhuǎn)變,正是上接“苦將儂,強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!”這兩句進(jìn)一步的思想發(fā)展。緊接著表明她是一個(gè)“算平生肝膽,因人常熱”的富有感情的人,但不幸偏遇著這么一個(gè)庸夫俗子的丈夫,因她穿著男裝獨(dú)自去看了一次戲,竟遭丈夫的辱打,不由她不發(fā)出“俗子胸襟誰(shuí)識(shí)我?英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!”這樣的浩嘆。
賞析
“身不得,男兒列;心卻比,男兒烈!”這四句是深入淺出的鑒湖女俠的自我寫(xiě)照,一幅巾幗英雄的形象,生動(dòng)地在我們眼前展開(kāi),她運(yùn)用“身與心、列與烈”兩句四字諧音和意義不同的顯著變化,來(lái)表達(dá)她的抱負(fù)、志向和思想感情的轉(zhuǎn)變,正是上接“苦將儂,強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!”這兩句進(jìn)一步的思想發(fā)展。緊接著表明她是一個(gè)“算平生肝膽,因人常熱”的富有感情的人,但不幸偏遇著這么一個(gè)庸夫俗子的丈夫,她為了穿著男裝獨(dú)自去看了一次戲,竟遭丈夫的辱打,不由她不發(fā)出“俗夫胸襟誰(shuí)識(shí)我?英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!”這樣的浩嘆!本來(lái)她還想得到丈夫的諒解,志同道合,做一番事業(yè)的。但這一打,卻打醒了她的癡夢(mèng),她再也忍受不住這種封建囚籠的生活,于是她下決心于1904年春,離開(kāi)了共同生活8年的丈夫,把兒女送回紹興她娘家母親照養(yǎng),她自己只身獨(dú)自東渡日本,在日本她結(jié)識(shí)了陳天華等進(jìn)步人士,并參加了同盟會(huì),得到孫中山的器重,后來(lái)派她回國(guó)策動(dòng)推翻滿清封建王朝的革命工作。她和安慶徐錫林等人共謀武裝暴動(dòng),不幸失敗,慘遭滿清政府的逮捕殺害,死時(shí)年僅33歲,她是我國(guó)辛亥革命最杰出的一位女革命家。
鑒賞
這首《滿江紅》作者是秋瑾,她在詞中說(shuō)自己“身不得男兒列,心卻比男兒烈!边@年秋瑾三十歲,有感于民族危機(jī),拋家別子,女扮男裝,東渡日本,去追求另樣的人生,去尋求民族振興的道路。
自從精忠愛(ài)國(guó)的民族英雄岳飛首創(chuàng)氣壯山河的《滿江紅》一詞以來(lái),已成為千古不朽的絕唱和杰作,歷代文人志士莫不把它當(dāng)作楷模,仿效學(xué)作,但大都是望塵莫及!看過(guò)古今許多人寫(xiě)的《滿江紅》,誰(shuí)也沒(méi)有岳飛那種氣吞牛斗的英雄氣概和愛(ài)國(guó)熱情。只有鑒湖女俠的一首《滿江紅》詞,頗有一些男子漢大丈夫的氣魄,顯示著她不甘雌伏的巾幗英雄的本色。
這是她在1903年中秋節(jié)的述懷之作,反映了她在封建婚姻家庭和舊禮教的束縛中,走向革命道路前夕的苦悶彷徨和雄心壯志的開(kāi)闊胸懷。
《滿江紅》原文2
柳帶榆錢(qián),又還過(guò)、清明寒食。天一笑、浦園羅綺,滿城簫笛;(shù)得睛紅欲染,遠(yuǎn)山過(guò)雨青如滴。問(wèn)江南池館有誰(shuí)來(lái)?江南客。
烏衣巷,今猶昔。烏衣事,今難覓。但年年燕子,晚煙斜日。抖擻一春塵土債,悲涼萬(wàn)古英雄跡。且芳尊隨分趁芳時(shí),休虛擲。
翻譯
柳樹(shù)已是長(zhǎng)條如帶,榆莢也結(jié)實(shí)如古錢(qián) 。清明、寒食兩節(jié)已過(guò)。天晴了,滿園游玩的仕女,滿城笙歌。陽(yáng)光照耀,滿樹(shù)紅花紅得艷麗;雨后遠(yuǎn)山,座座青翠欲滴。向江南問(wèn)訊:誰(shuí)會(huì)來(lái)這烏衣園探尋?是我這個(gè)江南的客人。
烏衣巷的模樣還似往昔。可烏衣巷中的往事今日已難尋覓。只有春來(lái)秋去的燕子年年來(lái)此地,看到的也不過(guò)是蒼茫暮色中殘陽(yáng)漸墜西。我來(lái)這里游賞本想除去為官經(jīng)歷上的煩意,眼前所見(jiàn),倒為古今滄桑生出無(wú)數(shù)悲切和憂郁。且端著酒杯讓我隨意暢飲,莫虛度了這天氣晴朗和花紅柳綠的光陰。
注釋
柳帶榆錢(qián)。指柳條飄拂,榆莢成串。清明寒食:“清明”是一年二十四節(jié)氣中的一“氣”!昂场笔橇蠲,在清明節(jié)前一兩日,以禁火做飯,故名。
羅綺:此以衣代人,指游女。
江南客:自指并兼指其兄。
烏衣事:指東晉王導(dǎo)和謝安住在這里,衣冠來(lái)往、車(chē)馬喧鬧的歷史事跡。
塵土債:指自己仕宦的官務(wù)。這兩句是說(shuō),本來(lái)想借游園以擺脫繁雜的官場(chǎng)事務(wù),誰(shuí)知來(lái)到園中卻勾引起人世滄桑的無(wú)限悲涼。
隨分:猶云隨便。
創(chuàng)作背景
這首詞作于宋理宗端平元年(1234)寒食、清明兩節(jié)期間,當(dāng)時(shí)作者在建康(今江蘇南京)任淮西財(cái)賦總領(lǐng),與其兄吳淵同游烏衣園,遂有此作。
賞析
這首詞為感憤時(shí)事之作。全詞繪景、吊古、抒情,逐層敘寫(xiě),一氣貫穿,自然渾成。
上片側(cè)重寫(xiě)景,景中含情,其中“滿園羅綺,滿城簫笛”的熱鬧場(chǎng)景與“花樹(shù)得晴紅欲染,遠(yuǎn)山過(guò)雨青如滴”的美好景致,皆足以動(dòng)人游興,讓人興奮,但卻與宦途不順的吳氏兄弟的郁悶心情不相協(xié)調(diào),反而引出了他們的客居之愁。前兩句寫(xiě)烏衣園及金陵城內(nèi)游人如織的賞春盛事,后兩句對(duì)仗工整,將此時(shí)節(jié)的美麗風(fēng)景描繪得尤為繪聲繪色!皢(wèn)江南、池館有誰(shuí)來(lái)?江南客。”在這烏衣園內(nèi)的池閣館榭間游玩的是些什么人呢?其中就有我這來(lái)自江南的游客。上片結(jié)句以一問(wèn)答引出自己客中游園的身份,樂(lè)盡悲續(xù),引起下片的身世之慨。
下片轉(zhuǎn)入懷古抒情,郁悶之情貫穿全篇!盀跻孪,今猶昔。烏衣事,今難覓!眱删湟浴盀跻隆辈⑻,但巷猶昔,事難覓,對(duì)比十分鮮明。王謝的德行已成歷史,不復(fù)存在,所以難覓。來(lái)到此地,只見(jiàn)小巷依然,觸景生情!暗昴暄嘧,晚煙斜日!敝挥写簛(lái)秋去的燕子年年來(lái)此憑吊一番, “晚煙斜日”景象何其蕭條。燕子當(dāng)年經(jīng)歷過(guò)烏衣園的繁盛,如今又看到它的冷落,作者的'今昔之感借燕子作了具體呈現(xiàn)。這里化用劉禹錫《烏衣巷》“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的詩(shī)句,但用意不同。劉詩(shī)旨在奚落、諷刺,這里是景仰、懷念。“抖擻一春塵土債,悲涼萬(wàn)古英雄跡!闭Z(yǔ)出辛棄疾《沁園春·和吳子似縣尉》詞中“直須抖擻塵!本洹!斑@里“塵土債”與“英雄跡”對(duì)照,顯示了自己及其兄多少沉淪下僚、塵驅(qū)物役的苦悶和憤慨;“英雄”二字顯示出兄弟二人不同于那些“戚戚于貧賤,汲汲于富貴”的世俗之人,他們悲憤的是壯志難酬,追求的是干一番驚天動(dòng)地的英雄事業(yè)。此二句將懷古之情拍合到自身的宦海沉浮之感中。“風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去”,多少英雄業(yè)績(jī)俱已成為過(guò)眼煙云,又不禁心生悲涼。這兩句把這種思想感情的曲折表現(xiàn)!扒曳甲痣S分趁芳時(shí),休虛擲!备星椴⒎窍麡O低沉,而是故作反語(yǔ),表現(xiàn)自己濟(jì)時(shí)報(bào)國(guó)的“英雄”事業(yè)難以實(shí)現(xiàn)的悲憤。這正言若反手法的運(yùn)用,使得全詞的感情更顯沉郁凄勁。
詞有沉郁頓挫之致,感情的抒發(fā)由隱到顯,諑弗展開(kāi)。含蘊(yùn)深遠(yuǎn)。頗耐人尋昧。筆調(diào)灑脫凝重,與辛詞風(fēng)格相近。
《滿江紅》原文3
滿江紅·為問(wèn)封姨
朝代:清代
作者:納蘭性德
原文:
為問(wèn)封姨,何事卻、排空卷地。又不是、江南春好,妒花天氣。葉盡歸鴉棲未得,帶垂驚燕飄還起。甚天公、不肯惜愁人,添憔悴。
攪一霎,燈前睡。聽(tīng)半晌,心如醉。倩碧紗遮斷,畫(huà)屏深翠。只影凄清殘燭下,離魂飄緲秋空里?傠S他、泊粉與飄香,真無(wú)謂。
注釋
為問(wèn):猶相問(wèn)、借問(wèn)。
封姨:風(fēng)神。唐谷神子《博異志·崔玄微》載:唐天寶中,崔玄微于春季月夜,遇美人綠衣楊氏、白衣李氏、絳衣陶氏、緋衣小女石醋醋和封家十八姨。崔命酒共飲。十八姨翻酒污醋酷衣裳、不歡而散。明夜諸女又來(lái),醋醋言諸女皆往苑中,多被惡風(fēng)所撓,求崔于每歲元旦作朱蟠立于苑東,即可免難。時(shí)元旦已過(guò),因請(qǐng)于某日平旦立此蟠。是日東風(fēng)刮地,折樹(shù)飛沙,而苑中繁花不動(dòng)。崔乃悟諸女皆花精,而封十八姨乃風(fēng)神也。后文中常以之代指大風(fēng)等。
倩:乞求、懇求。
碧紗:碧紗窗、綠色的窗戶。
泊粉與飄香:指被風(fēng)吹殘的花瓣與飄散的'花香。泊,通“薄”。輕微、少許之意。泊粉,即指少許的殘花。
簡(jiǎn)析
此首寫(xiě)塞上秋風(fēng)排空卷地之景和凄清無(wú)聊之情。通篇皆出以怨恨封姨的口氣,怨它“排空卷地”,怨它吹盡落葉,鴉、燕無(wú)棲,怨它添人憔悴,又怨它令愁人無(wú)寐。但更怨的則于篇末顯露,即“離魂飄緲”,“泊粉與飄香”隨之而去,因而倍覺(jué)傷情了。由此可知,作者描繪對(duì)封姨的怨恨是其表,其實(shí)是借怨封姨表達(dá)了對(duì)亡妻的哀思與懷念。層層襯墊,宛轉(zhuǎn)入深,使所要抒寫(xiě)之情更為含婉動(dòng)人了。
《滿江紅》原文4
滿江紅·登黃鶴樓有感
岳飛
遙望中原,荒煙外、許多城郭。想當(dāng)年、花遮柳護(hù),鳳樓龍閣。萬(wàn)歲山前珠翠繞,蓬壺殿里笙歌作。到而今、鐵騎滿郊畿,風(fēng)塵惡。
兵安在,膏鋒鍔。民安在,填溝壑。嘆江山如故,千村寥落。保日請(qǐng)纓提銳旅,一鞭直渡清河洛。卻歸來(lái)、再續(xù)漢陽(yáng)游,騎黃鶴。
此詞為岳飛手書(shū)墨跡,見(jiàn)近人徐用儀所編《五千年來(lái)中華民族愛(ài)國(guó)魂》卷端照片,詞下并有謝升孫、宋克、文征明等人的跋。
元末謝升孫的跋中,說(shuō)本詞“似金人廢劉豫時(shí),公(岳飛)欲乘機(jī)以圖中原而作此以請(qǐng)于朝貴者”,并說(shuō)“可見(jiàn)公為國(guó)之忠”。
高宗紹興七年(1137),偽齊劉豫被金國(guó)所廢后,岳飛曾向朝廷提出請(qǐng)求增兵,以便伺機(jī)收復(fù)中原,但他的請(qǐng)求未被采納。次年春,岳飛奉命從江州(今江西九江市)率領(lǐng)部隊(duì)回鄂州(今湖北武漢市)駐屯。本詞大概作于回鄂州之后。
詞作上片是以中原當(dāng)年的繁華景象來(lái)對(duì)比如今在敵人鐵騎蹂躪之下的滿目瘡痍。開(kāi)首二句,寫(xiě)登樓遠(yuǎn)眺。詞人極目遠(yuǎn)望中原,只見(jiàn)在一片荒煙籠罩下,仿佛有許多城郭。實(shí)際上黃鶴樓即使很高,登上去也望不見(jiàn)中原,這里是表現(xiàn)詞人念念不忘中原故土的愛(ài)國(guó)深情!跋氘(dāng)年、花遮柳護(hù),鳳樓龍閣。萬(wàn)歲山前珠翠繞,蓬壺殿里笙歌作。”四句,承上“許多城郭”,追憶中原淪陷前的繁華景象。前二句為總括:花木繁盛,風(fēng)景如畫(huà);宮闕壯麗,氣象威嚴(yán)。后二句以兩處實(shí)地為例,寫(xiě)宮內(nèi)豪華生活。“萬(wàn)歲山”,即萬(wàn)歲山、艮岳山,宋徽宗政和年間造。據(jù)洪邁《容齋三筆》卷第十三“政和宮室”載:“其后復(fù)營(yíng)萬(wàn)歲山、艮岳山,周十余里,最高一峰九十尺,亭堂樓館不可殫記。……靖康遭變,詔取山禽水鳥(niǎo)十余萬(wàn)投諸汴渠,拆屋為薪,翦石為砲,伐竹為笓籬,大鹿數(shù)千頭,悉殺之以?衛(wèi)士!薄芭顗氐睢保杉幢彼喂蕦m內(nèi)的蓬萊殿。“珠翠”,婦女佩帶的首飾,指代宮女。汴京皇宮內(nèi),宮女成群,歌舞不斷,一派富庶升平氣象。接下陡然調(diào)轉(zhuǎn)筆鋒,寫(xiě)現(xiàn)在:“到而今,鐵騎滿郊畿,風(fēng)塵惡!薄敖肩堋保搞昃┧谔幍那Ю锏孛!帮L(fēng)塵”,這里指戰(zhàn)亂。慨嘆汴京慘遭金人鐵騎踐踏,戰(zhàn)亂頻仍,形勢(shì)十分險(xiǎn)惡。詞作上片以今昔對(duì)比手法,往昔的升平繁華,與目前的戰(zhàn)亂險(xiǎn)惡形成強(qiáng)烈反差,表露了詞人憂國(guó)憂民的愛(ài)國(guó)感情,和報(bào)國(guó)壯志難酬的悲憤心情。
詞作下片分兩層意思,慨嘆南宋王朝統(tǒng)治下士兵犧牲,人民餓死,景況蕭索,希望率師北伐,收復(fù)中原。前六句為第一層。開(kāi)首即以“兵安在”“民安在”提問(wèn),加以強(qiáng)調(diào),詞人的憤激之情可見(jiàn)。要反擊敵人,收復(fù)失地,首先要依靠兵士與人民,可是兵士早已戰(zhàn)死,老百姓也在饑寒交迫下死亡。“膏”,這里作動(dòng)詞“滋潤(rùn)”講,“鋒”,兵器的尖端“鍔”,劍刃!案噤h鍔”,是說(shuō)兵士的血滋潤(rùn)了兵器的夾端,即兵士被刀劍殺死!皽羡帧,溪谷。杜甫《醉時(shí)歌》:“但覺(jué)高歌有鬼神,焉知餓死填溝壑!笔钦f(shuō)老百姓在戰(zhàn)亂中餓死,尸首被丟棄在溪谷中。“嘆江山如故,千村寥落!庇捎诮鸨臍⒋鳞`踏,兵民死亡殆盡,田園荒無(wú),萬(wàn)戶蕭疏,對(duì)此詞人不禁發(fā)出深沉的嘆喟。后四句為一層。作為“精忠報(bào)國(guó)”的英雄,詞人決不甘心如此,于是提出:“何日請(qǐng)纓提銳旅,一鞭直渡清河洛。”“請(qǐng)纓”,請(qǐng)求殺敵立功的機(jī)會(huì)!稘h書(shū)·終軍傳》記終軍向漢武帝“自請(qǐng)?jiān)甘艽罄t,必羈南越王而致之闕下!薄疤徜J旅”,率領(lǐng)精銳部隊(duì)。大將的口吻與氣度,躍然紙上!昂印⒙濉,黃河、洛水,泛指中原!扒搴勇濉迸c上“鐵騎滿郊畿”呼應(yīng),揮鞭渡過(guò)長(zhǎng)江,消滅橫行“郊畿”的敵人,收復(fù)中原!耙弧、“直”和“清”字用的極為貼切,表現(xiàn)了必勝的信念。“卻歸來(lái)、再續(xù)漢陽(yáng)游,騎黃鶴!薄皾h陽(yáng)”,今湖北武漢市!膀T黃鶴”,陸游《入蜀記》:“黃鶴樓舊傳費(fèi)祎飛升于此,后忽乘黃鶴來(lái)歸,故以名樓!苯Y(jié)末用黃鶴樓典,不僅扣題,且?guī)Ю寺馕,表示今日“靖康恥,猶未雪”,未能盡游興,“待重新收拾舊山河”后,定再駕乘黃鶴歸來(lái),重續(xù)今日之游以盡興。樂(lè)觀必勝的`精神與信念洋溢字里行間。詞作下片是嘆息在南宋偏安妥協(xié)下,士兵犧牲,百姓死亡,景況蕭條。最后希望率師北伐,收復(fù)失地,然后回來(lái)重游黃鶴樓。
詞作通過(guò)不同的畫(huà)面,形成今昔鮮明的對(duì)比,又利用短句,問(wèn)語(yǔ)等形式,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的感情,有極強(qiáng)的感染力。同時(shí),刻畫(huà)了一位以國(guó)事為己任,決心“北踰沙漠,喋血虜廷,盡屠夷種。迎二圣歸京闕,取故土上版圖”(岳飛《五岳祠盟記》)的愛(ài)國(guó)將帥形象。讀這首詞,可以想見(jiàn)他下筆時(shí)的一腔忠憤、滿懷壯志。
《滿江紅》原文5
原文:
滿江紅·仙姥來(lái)時(shí)
宋代:姜夔
仙姥來(lái)時(shí),正一望、千頃翠瀾。旌旗共、亂云俱下,依約前山。命駕群龍金作軛,相從諸娣玉為冠。向夜深、風(fēng)定悄無(wú)人,聞佩環(huán)。
神奇處,君試看。奠淮右,阻江南。遣六丁雷電,別守東關(guān)。卻笑英雄無(wú)好手,一篙春水走曹瞞。又怎知、人在小紅樓,簾影間。
譯文:
仙姥來(lái)時(shí),正一望、千頃翠瀾。旌旗共、亂云俱下,依約前山。命駕群龍金作軛,相從諸娣玉為冠。向夜深、風(fēng)定悄無(wú)人,聞佩環(huán)。
當(dāng)神姥出現(xiàn)時(shí),一望千頃的巢湖上,碧波翻卷。她的旌旗儀仗與繚亂的浮云一道,隱隱約約降落在前邊的山上。她的車(chē)子是由一群神龍拖駕的,黃金的車(chē)軛閃閃發(fā)亮。她由一班妾媵陪伴著,每個(gè)人頭上都戴著白玉冠。夜?jié)u深,風(fēng)停住了。她們也隱沒(méi)不見(jiàn)了,寂靜中只聽(tīng)見(jiàn)佩環(huán)碰擊的叮咚聲響。
神奇處,君試看。奠淮右,阻江南。遣六丁雷電,別守東關(guān)。卻笑英雄無(wú)好手,一篙春水走曹瞞。又怎知、人在小紅樓,簾影間。
這神姥的威力確實(shí)神奇,你看吧:她鎮(zhèn)守著淮右地區(qū),拱衛(wèi)著江南一帶,還派出六丁神將,帶著雷霆和閃電,扼守著東關(guān)。卻笑人世間那些所謂“英雄”,沒(méi)有幾個(gè)是真正有本事的。你看,一篙春水,就把不可一世的曹阿瞞給嚇走了。他又哪里知道,這位厲害的對(duì)手,竟是住在小紅樓上.簾幕之內(nèi)的弱質(zhì)女子呢!
注釋:
仙姥來(lái)時(shí),正一望、千頃翠瀾。旌(jīng)旗共、亂云俱下,依約前山。命駕群龍金作軛(è),相從諸娣(dì)玉為冠。向夜深、風(fēng)定悄無(wú)人,聞佩環(huán)。
仙姥:神仙婦女。依約:隱隱約約。軛:駕車(chē)時(shí)套在馬頸上的曲型器具,一般木制。相從諸娣:隨從神姥的諸位仙姑。此句下白石自注:“廟中列坐如夫人者十三人。娣:古稱同夫諸妾。佩環(huán):指諸神身上的裝飾品。
神奇處,君試看。奠(diàn)淮右,阻江南。遣(qiǎn)六丁雷電,別守東關(guān)。卻笑英雄無(wú)好手,一篙(gāo)春水走曹瞞。又怎知、人在小紅樓,簾影間。
奠:鎮(zhèn)守;从遥核螘r(shí)在淮揚(yáng)一帶設(shè)置淮南東路和淮南西路;茨衔髀贩Q淮右,湖屬淮右地區(qū)。阻:拱衛(wèi)。六。簜髡f(shuō)中的天神。韓愈詩(shī): “仙宮敕六丁,雷電下取將!眲e守:扼守。一篙:一竿。篙,撐船的竿。曹瞞:曹操小字阿瞞。簾影間:簾幕之內(nèi)的(弱質(zhì)女子)。
賞析:
《滿江紅》這個(gè)詞牌,原調(diào)用仄韻,多以柳永格為準(zhǔn),但有融字的麻煩。所以白石為求協(xié)律而改仄為平。白石是南宋著名的大音樂(lè)家和大詞人,妙解音律,對(duì)景填詞,既能依舊調(diào)填詞,又能自創(chuàng)新調(diào),還能變舊調(diào)為新聲。此詞即是一首變仄為平的變調(diào)。仄韻《滿江紅》多押入聲字,聲情激越豪壯;然而此詞改為平韻,聲情頓變,讀之只覺(jué)從容和緩,婉約清空,宜其被巢湖一帶的善男信女用作迎送神曲而歌唱了。
詞中塑造了一位可敬可親的巢湖仙姥形象。她沒(méi)有男性神仙常有的那種凜凜威嚴(yán),而是帶有雍容華貴的姿態(tài),神定氣閑的風(fēng)范。她能夠運(yùn)籌帷幄,指揮若定,保境安民,鎮(zhèn)守一方,成為詞人理想中的英雄人物,也間接表達(dá)了詞人對(duì)那些居高官,領(lǐng)厚祿而只知紙醉金迷,不管?chē)?guó)憂民難的男人的諷刺和鞭撻。傳統(tǒng)神話中常常記載著我國(guó)的名山大川由女神來(lái)主宰。如昆侖山的西王母、巫山的瑤姬、洛水的宓妃等,這些形形色色的山川女神,大抵是母系社會(huì)的遺留。巢湖仙姥當(dāng)是山川女神群像中的一位。
詞的上片是詞人從巢湖上的自然風(fēng)光幻想出仙姥來(lái)時(shí)的神奇境界顯得波譎云詭,恍惚迷離。它分三層寫(xiě):先是湖面風(fēng)來(lái),綠波千頃,前山亂云滾滾,從云中似乎隱隱可見(jiàn)無(wú)數(shù)旌旗,這就把仙姥出行的氣勢(shì)作了盡情的渲染,顯得波瀾壯闊,氣象萬(wàn)千。特別是“旌旗共、亂云俱下”一句更為精采:一面是亂云翻滾,一面是旌旗亂舞,對(duì)比何其鮮明景象何其壯麗!從句法來(lái)講,頗似王勃《滕王閣賦》中的“落霞與孤鶩齊飛”而各極其妙。這是一層。接著寫(xiě)仙姥前有群龍護(hù)駕,后有諸娣相隨,甚至連群龍的金軛、諸娣的玉冠也熠熠生輝。至于仙姥本身的形象,詞人雖未著一字,然而從華貴的侍御的烘托中,已令人想見(jiàn)她的儀態(tài)和風(fēng)范。這是烘云托月之法,妙在從虛處著筆。這些當(dāng)然是出于詞人的想象,但也有一定的現(xiàn)實(shí)根據(jù)。原詞在“相從諸娣玉為冠”句下有自注云:“廟中列坐如夫人者十三人!贝藶榈诙䦟。最后蕩開(kāi)一筆,意境驟轉(zhuǎn)寫(xiě)夜深風(fēng)定,湖面波平如鏡,偶爾畫(huà)外傳來(lái)清脆的丁當(dāng)聲,仿佛是仙姥乘風(fēng)歸去時(shí)的環(huán)佩余音。在《疏影》一詞中,詞人曾寫(xiě)王昭君云:“想佩環(huán)、月夜歸來(lái)……”兩處都是化用杜甫《詠懷古跡五首》“環(huán)佩空歸月夜魂”詩(shī)句。這三句意境清幽空靈,與前面所描繪的氣象萬(wàn)千的景象形成鮮明對(duì)照和巨大反差。善于跳離前境,翻出新境,富有曲折變化、搖曳多姿之美,是白石詞的妙處。此云湖上悄然無(wú)人,惟聞佩環(huán),境界杳冥,啟人暇思。此為第三層。通過(guò)這三層描寫(xiě),巢湖仙姥的形象幾乎躍然紙上呼之欲出了。
下片進(jìn)一步從威力與功勛方面描寫(xiě)仙姥的神奇。
過(guò)片處先以兩個(gè)短語(yǔ)提挈,振起后片境界。然后以實(shí)筆敘寫(xiě)仙姥指揮若定的神奇才能,她不僅奠定了淮右,保障了江南,還派遣雷公、電母、六丁玉女(案《云笈七籖》云:“六丁者,謂陰神玉女也。”),去鎮(zhèn)守濡須口及其附近的東關(guān)。這就把仙姥的神奇才能夸張到極度,儼然就是一位坐鎮(zhèn)邊關(guān)威震敵膽的統(tǒng)帥。緊接著詞人又聯(lián)想起歷史上曹操與孫權(quán)在濡須口對(duì)壘的故事,發(fā)出了深深的感慨:“卻笑英雄無(wú)好手,一篙春水走曹瞞!”為什么英雄人物中竟沒(méi)有一個(gè)真正的好手,結(jié)果卻只能靠一篙春水把北來(lái)的曹瞞逼走?這曹瞞當(dāng)然不是實(shí)指歷史上的曹操,英雄好手也不會(huì)是指歷史上的孫權(quán)本人。詞人一方面是出于想象,把歷史故事?tīng)恳频较衫训纳砩,以歌頌其才能之神奇,如同小序結(jié)尾所云:“予意春水方生,必有司之者,故歸其功于姥云!绷硪环矫嬉彩墙铓v史事跡表現(xiàn)他對(duì)現(xiàn)實(shí)的憤慨,因?yàn)楫?dāng)時(shí)距宋金的隆興和議將近三十年,偏安江南的`南宋王朝也正是依靠江淮的水域來(lái)阻止金兵的南下的。這兩句以古諷今,寄興深微,而又渾融貼切,不露痕跡,無(wú)限感慨,都在虛處。
結(jié)句含蓄委婉,生活中沒(méi)有一個(gè)真正頂用的英雄人物,真正能夠以“一篙春水”迫使敵人不敢南犯的卻是“小紅樓、簾影間”的仙姥。以仙姥的神功蓋世而不居功自傲,反刺那些茍且偷安而又善于邀功請(qǐng)賞的無(wú)恥男人!靶〖t樓、簾影間”的幽靜氣氛,跟上片“旌旗共、亂云俱下”的壯闊場(chǎng)景,以及下片的“奠淮右,阻江南”的雄奇氣象,構(gòu)成了截然不同境界。然正因?yàn)橐粋(gè)“小紅樓、簾影間”的人物,卻能指揮若定,驅(qū)走強(qiáng)敵,這就更顯出她的神奇才能。這種突然變換筆調(diào)的方法,特別能夠加深讀者的印象,強(qiáng)化作品的主題,并使行文顯得搖曳多姿,富有曲折變化之美。姜夔曾在《詩(shī)說(shuō)》中總結(jié)自己的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)說(shuō):“篇終出人意表,或反終篇之意,皆妙!贝嗽~結(jié)句,正是反終篇之意而又能出人意表的一個(gè)顯例,因此能給人以無(wú)窮的回味。
《滿江紅》原文6
原文:
滿江紅·送李御帶珙
宋代: 吳潛
紅玉階前,問(wèn)何事、翩然引去。湖海上、一汀鷗鷺,半帆煙雨。報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)空自怨,濟(jì)時(shí)有策從誰(shuí)吐。過(guò)垂虹亭下系扁舟,鱸堪煮。
拚一醉,留君住。歌一曲,送君路。遍江南江北,欲歸何處。世事悠悠渾未了,年光冉冉今如許。試舉頭、一笑問(wèn)青天,天無(wú)語(yǔ)。
譯文:
紅玉階前,問(wèn)何事、翩然引去。湖海上、一汀鷗鷺,半帆煙雨。報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)空自怨,濟(jì)時(shí)有策從誰(shuí)吐。過(guò)垂虹亭下系扁舟,鱸堪煮。
好端端地在朝廷里做官,因?yàn)槭裁词乱嫒晦o官引去?遙望湖海上滿灘沙鷗白鷺,遠(yuǎn)處船兒微露半帆籠罩著煙雨。報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)空自悵怨,濟(jì)時(shí)有良策又能對(duì)誰(shuí)傾吐?路過(guò)垂虹亭下不妨?xí)合敌≈,那里著名的鱸魚(yú)堪煮。
拚一醉,留君住。歌一曲,送君路。遍江南江北,欲歸何處。世事悠悠渾未了,年光冉冉今如許。試舉頭、一笑問(wèn)青天,天無(wú)語(yǔ)。
我甘愿拼死一醉,真誠(chéng)地挽留你住。我將含淚高歌一曲,送你踏上歸鄉(xiāng)之路。踏遍江南江北,你將要?dú)w向何處?天下大事那么多全沒(méi)有解決,大好年華就在這無(wú)結(jié)果中漸漸消逝。舉頭一笑問(wèn)湛湛青天,青天也只沉默無(wú)語(yǔ)。
注釋:
紅玉階前,問(wèn)何事、翩(piān)然引去。湖海上、一汀(tīng)鷗鷺(lù),半帆煙雨。報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)空自怨,濟(jì)時(shí)有策從誰(shuí)吐。過(guò)垂虹亭下系扁(piān)舟,鱸(lú)堪煮。
紅玉階:紅色的臺(tái)階,此處代指宮殿。翩然:形容動(dòng)作輕快的樣子。。核吰降亍(jì)時(shí):拯救時(shí)局。從:跟,向。垂虹亭:地名,在今江蘇吳江縣虹橋上,建于宋仁宗慶歷(公元1041年—公元1048年)年間。宋代許多文學(xué)家都在詩(shī)詞中提到了它。扁舟:小船。鱸堪煮:晉代吳江人張翰在洛陽(yáng)做官,見(jiàn)秋風(fēng)起,想起家鄉(xiāng)的鱸魚(yú)膾,便辭官返鄉(xiāng)。鱸:鱸魚(yú)?埃嚎伞R陨蟽删鋵(xiě)李珙將回故鄉(xiāng)隱居。
拚(pàn)一醉,留君住。歌一曲,送君路。遍江南江北,欲歸何處。世事悠悠渾未了,年光冉(rǎn)冉今如許。試舉頭、一笑問(wèn)青天,天無(wú)語(yǔ)。
拚:舍棄,不顧惜。悠悠:眾多的樣子。渾:全。冉冉:形容時(shí)間漸漸過(guò)去的樣子。
賞析:
此詞是送別之作!坝鶐А,又為“帶御器械”,是武臣的榮譽(yù)性加官。
“紅玉階前,問(wèn)何事、翩然引去?”詞的開(kāi)頭即問(wèn)友人李珙何以辭官,可見(jiàn)這不是一般的.聚散迎送,牽動(dòng)肚腸的也不是一般的離情別緒!皢(wèn)何事”,語(yǔ)氣也顯得比較重?墒窍挛膮s沒(méi)有回答。而是寫(xiě)李珙辭官后的逍遙生活。“湖海上、一汀歐鷺,半帆煙雨”,寫(xiě)其“翩然”之狀:出朝后漫游湖海,與鷗鷺為友,出沒(méi)于煙波雨浪,顯得多么自在、輕快。“?蜔o(wú)心隨白鷗”,似乎友人對(duì)這種境遇還很滿足。作者這里有意引而不發(fā),使人感到飄逸的表象下隱藏著別種意緒!皥(bào)國(guó)無(wú)門(mén)空自怨,濟(jì)時(shí)有策從誰(shuí)吐?”這里是回答了,經(jīng)過(guò)上面一番周旋,顯得有很重的感情份量。辭官后遨游江海固然自在浪漫,但辭官實(shí)是無(wú)奈之舉。雖有報(bào)國(guó)之志,濟(jì)時(shí)之策,怎奈落得“空自怨”
“從誰(shuí)吐”,用問(wèn)句表達(dá)出來(lái),其中含有無(wú)奈、落寞、怨恨、孤獨(dú)等等交織在一起的復(fù)雜情感!斑^(guò)垂虹、亭下系扁舟,鱸堪煮。”垂虹亭位于吳江長(zhǎng)橋頭,這里是南宋連貫東西水路必經(jīng)之地,李珙離臨安往西自然經(jīng)過(guò)這里。這里還有一處著名的古跡:晉代吳江人張翰在洛陽(yáng)做官,見(jiàn)秋風(fēng)起,想起家鄉(xiāng)的鱸魚(yú)膾,于是慨然嘆道:“人生貴在適志,安能羈宦數(shù)千里以要名爵哉!”便辭官返鄉(xiāng)。后人在這里建有鱸鄉(xiāng)亭!按购缤ぁ钡孛诤系涔视迷谶@里很合適:友人經(jīng)過(guò)此地正是鱸肥堪膾時(shí)節(jié),可盡地主之誼;友人亦是辭官歸去,正與張翰同懷,可謂異代知音,不妨小住。并且有用張翰“人生適志”安慰友人之意。“鱸堪煮”,“堪”字耐人尋味,除了傳達(dá)出主人殷勤款留之意外,還替友人表達(dá)了心里的多少不得已!
“拚一醉,留君住。歌一曲,送君路!笨梢哉f(shuō),這里才是送別之題,上片全是題前之意。由于題前之意寫(xiě)得很充分,別意就顯得分外珍重、深厚了。“留君住”須“拚一醉”,這種態(tài)度表現(xiàn)出了多么執(zhí)著、灼熱的感情,“歌一曲”中有著多少依戀、憐惜!氨榻辖,欲歸何處?”友人此去,悵然若失,仿佛在追循友人足跡似的。順承上句,這種意思是明顯的。
可能還有別的意思。李珙大概是四川人,四川人來(lái)下江做官,路途遙遠(yuǎn),一旦罷官就有流離之感。吳潛友人吳泳也是四川人,在寫(xiě)給吳潛的信中就說(shuō):“西州(指四川)士大夫以官為家,罷則無(wú)所于歸!比绻沁@樣,那么“遍江南江北,欲歸何處?”就有雙層含義:一為問(wèn)詢,一為慨嘆,即罷官之后很可能“無(wú)所于歸”,天地之大,難道沒(méi)有你容身之處?其中的關(guān)切、憂慮表露無(wú)遺。這與下面的情緒表現(xiàn)又是緊相聯(lián)貫的。
“世事悠悠渾未了,年光冉冉今如許!”還有收拾舊山河這樣的大事業(yè)等待成就,朝廷本該多多任用賢才,但李珙這樣有志又有才的人卻被迫辭官漂泊江湖,這真讓人又痛惜又悲憤!霸嚺e頭、一笑問(wèn)青天,天無(wú)語(yǔ),”不理解,因而發(fā)為天問(wèn)!耙恍Α,是被悖謬所激怒的笑。讀到這里,讀者可以想見(jiàn)作者在向青天發(fā)問(wèn):人世間的舉措何以如此荒唐,是非何以如此顛倒?“天無(wú)語(yǔ)”,他得不到回答,陷入了深深的悲憤之中。
這首送別詞寫(xiě)得悲郁慷慨,表達(dá)了作者對(duì)友人的深切理解、對(duì)其遭遇的深厚同情,同時(shí)也對(duì)朝廷的昏憒表示了強(qiáng)烈憤慨。這些情緒的表達(dá)是有層次的推進(jìn),詞中的幾個(gè)問(wèn)句顯示了情緒推進(jìn)的節(jié)奏,結(jié)句達(dá)到了高潮。從全詞不難看出,作者通過(guò)抒寫(xiě)李珙的遭遇,寄予了個(gè)人的身世感慨,所以這首詞亦是自況。在當(dāng)時(shí)的環(huán)境下,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),壯志難酬是愛(ài)國(guó)人士的普遍命運(yùn)。
《滿江紅》原文7
原文:
滿江紅·和王昭儀韻
宋代:汪元量
天上人家,醉王母、蟠桃春色。被午夜、漏聲催箭,曉光侵闕。花覆千官鸞閣外,香浮九鼎龍樓側(cè)。恨黑風(fēng)吹雨濕霓裳,歌聲歇。
人去后,書(shū)應(yīng)絕。腸斷處,心難說(shuō)。更那堪杜宇,滿山啼血。事去空流東汴水,愁來(lái)不見(jiàn)西湖月。有誰(shuí)知、海上泣嬋娟,菱花缺。
譯文:
天上人家,醉王母、蟠桃春色。被午夜、漏聲催箭,曉光侵闕。花覆千官鸞閣外,香浮九鼎龍樓側(cè)。恨黑風(fēng)吹雨濕霓裳,歌聲歇。
宋理宗與謝后整日歡娛,宴會(huì)通宵達(dá)旦,盡情享樂(lè),人們沉漫在歡樂(lè)之中,不覺(jué)晨曦已照宮樓。鸞閣外、花叢中文武百官肅立慶賀,龍樓旁、寶鼎中香煙繚繞。元兵南下,一切豪華頓時(shí)煙消云散。
人去后,書(shū)應(yīng)絕。腸斷處,心難說(shuō)。更那堪杜宇,滿山啼血。事去空流東汴水,愁來(lái)不見(jiàn)西湖月。有誰(shuí)知、海上泣嬋娟,菱花缺。
人走之后,家書(shū)已絕。斷腸之時(shí),無(wú)人訴說(shuō)。哪能承受杜鵑啼血,遍地哀鳴。北宋亡于金,南宋亡于元。有誰(shuí)知,北方的邊鄙之處,有伊人在哭泣,菱花形的銅鏡一碎為二。
注釋:
天上人家,醉王母、蟠桃春色。被午夜、漏聲催箭,曉光侵闕(què);ǜ睬Ч冫[(luán)閣外,香浮九鼎龍樓側(cè)。恨黑風(fēng)吹雨濕霓(ní)裳,歌聲歇。
滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》。王昭儀:即王清惠。作者被元得之前,曾在官廷作琴侍,與王清惠關(guān)系甚密。天上人家:指皇官。王母:指謝后。漏:滴漏,古代一種滴水計(jì)時(shí)工具。闕:官門(mén)兩邊供望的樓,泛指帝王住所。
人去后,書(shū)應(yīng)絕。腸斷處,心難說(shuō)。更那堪杜宇,滿山啼血。事去空流東汴(biàn)水,愁來(lái)不見(jiàn)西湖月。有誰(shuí)知、海上泣嬋娟,菱花缺。
杜字:古代蜀國(guó)望帝的姓名,相傳他死后靈魂化做杜鵬鳥(niǎo),鳴聲凄切,古人又以為,此鳥(niǎo)啼聲不斷,出血乃止。海上:指北方邊鄙之處。
賞析:
該詞上片追述昔日官中的繁華生活,下片設(shè)想王昭儀的`處境和心曲,代她一訴衷腸。全詞多次使用典故,描述了家國(guó)破碎的凄慘,將詞人內(nèi)心的哀愁表達(dá)地淋漓盡致。
上片主要以追述昔日宮中的繁華生活為主,和王詞原作相同。二人身份不同,回憶內(nèi)容不一。王詞中回憶得充之經(jīng)歷,而汪詞中多回憶宴會(huì)!疤焐稀比洌栉魍跄脯幊伢刺掖髸(huì)的盛況,比喻謝后歡宴的樂(lè)!氨晃缫埂眱删,宴會(huì)氣熱烈,通宵達(dá)旦,一夜在不知不覺(jué)中逝去!盎ǜ病倍淇闯鰣(chǎng)面的豪華。閣外,龍樓房,花團(tuán)錦簇,香煙繞。帝王將相,氣派十足。
“根黑風(fēng)”兩句,戰(zhàn)爭(zhēng)的血雨風(fēng)急降臨,豪華頓失。汪詞取意于白居易《長(zhǎng)根歌》“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲”;汪詞改用“黑風(fēng)吹雨”的意象,表達(dá)十分含蓄。
“人去后”四個(gè)三字句,節(jié)奏急促,如音節(jié)中的快拍,刻畫(huà)出王清惠北上后的心境:家書(shū)斷絕,肝腸寸斷,無(wú)人可訴。這主要寫(xiě)鄉(xiāng)愁。“心難說(shuō)”是翻錄王詞原作“千古恨,憑誰(shuí)說(shuō)”句,講家愁國(guó)根。時(shí)值蒼生涂炭,江山瘡痍,形勢(shì)危艱,令人柔腸寸斷,加深了“難說(shuō)”的深度!岸霹N啼血”常作為國(guó)亡家破痛烈心情的象征!笆氯ァ币宦(lián),不僅對(duì)偶精工,而且內(nèi)容深廣。
“東汴水”句指金滅北宋,“西湖月”句指元滅南宋,十四個(gè)字將南北宋亡國(guó)歷史概括無(wú)遺!拔骱隆睂(duì)應(yīng)“人去后”其中蘊(yùn)藏濃濃鄉(xiāng)愁。汪元量在北地曾有《向州月夜酒邊賦西湖月》長(zhǎng)詩(shī):“月亦傷心不肯明,人亦吞聲淚如雨。”
詞結(jié)尾“有誰(shuí)知”三句,“有誰(shuí)知”意為此詞無(wú)他人知,只有己知。“泣”字和王清惠原詞中的“淚沾襟血”遙遙相對(duì)。汪詞引用此典,以鏡破喻親人離散,兼喻國(guó)家山河破碎。
汪元量這首和詞揮酒自如,用語(yǔ)貼切。和王清惠原作相比,意思相近而不雷同,押其韻而不拘常,絲毫不見(jiàn)絲毫的窘迫和束縛。詞中既有對(duì)王詞的唱和,又傾訴出知己之情,將自己的內(nèi)心世界展現(xiàn)在詞中。
《滿江紅》原文8
原文:
滿江紅·小住京華
近現(xiàn)代:秋瑾
小住京華,早又是中秋佳節(jié)。為籬下黃花開(kāi)遍,秋容如拭。四面歌殘終破楚,八年風(fēng)味徒思浙?鄬z強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑。ㄍ剿颊阋蛔鳎邯(dú)思浙,蛾眉一作:娥眉)
身不得,男兒列,心卻比,男兒烈。算平生肝膽,因人常熱。俗子胸襟誰(shuí)識(shí)我?英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵何處覓知音?青衫濕。ㄋ鬃右蛔鳎核追,磨折一作:折磨)
譯文:
小住京華,早又是中秋佳節(jié)。為籬下黃花開(kāi)遍,秋容如拭。四面歌殘終破楚,八年風(fēng)味徒思浙?鄬z強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑。ㄍ剿颊阋蛔鳎邯(dú)思浙,蛾眉一作:娥眉)
我在北京小住了一段時(shí)間,轉(zhuǎn)眼間就又到了中秋佳節(jié);h笆下的菊花都已盛開(kāi),秋色明凈,就像剛剛擦洗過(guò)一般。國(guó)家四面受敵,陷入孤立無(wú)援的困境,八年來(lái)空想著故鄉(xiāng)浙江的風(fēng)味。他們苦苦地想讓我做一個(gè)貴婦人,其實(shí),我是多么的不屑!
身不得,男兒列,心卻比,男兒烈。算平生肝膽,因人常熱。俗子胸襟誰(shuí)識(shí)我?英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵何處覓知音?青衫濕。ㄋ鬃右蛔鳎核追颍フ垡蛔鳎赫勰ィ
今生我雖然身子不在男兒的行列,但是我的心,要比男子的心還要?jiǎng)偭。想想平日,我的一顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無(wú)路可走的.時(shí)候,難免要經(jīng)受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。
注釋:
小住京華,早又是中秋佳節(jié)。為籬下黃花開(kāi)遍,秋容如拭(shì)。四面歌殘終破楚,八年風(fēng)味徒思浙?鄬z(nóng)強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑。ㄍ剿颊阋蛔鳎邯(dú)思浙,蛾眉一作:娥眉)
小住京華:到京不久。小住,暫時(shí)居住。京華,京城的美稱,這里指北京。秋容如拭:秋色明凈,就像剛剛擦洗過(guò)一般。四面歌殘終破楚:列強(qiáng)逼近,中國(guó)前途危殆。八年風(fēng)味徒思浙:八年來(lái)空想著故鄉(xiāng)浙江的風(fēng)味。八年,作者光緒二十二年(1896)在湖南結(jié)婚,到作詞時(shí)恰好八年。徒,空,徒然?鄬z:苦苦地讓我。蛾眉:美女的代稱,這里指女子。殊未屑:仍然不放在心上。殊,還,仍然。未,不。屑,顧惜,介意。
身不得,男兒列,心卻比,男兒烈。算平生肝膽,因人常熱。俗子胸襟(jīn)誰(shuí)識(shí)我?英雄末路當(dāng)磨折。莽(mǎng)紅塵何處覓(mì)知音?青衫濕。ㄋ鬃右蛔鳎核追,磨折一作:折磨)
烈:剛正,不輕易屈服。因人常熱:為別人而屢屢激動(dòng)。熱,激動(dòng)。末路:路途的終點(diǎn),比喻失意潦倒或沒(méi)有前途的境地。莽:廣大。青衫濕:失意傷心。用唐白居易《琵琶行》“座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕”詩(shī)義。青衫,唐代文官八品、九品服以青,為官職最低的服色。
賞析:
這首詞是言志之作,表達(dá)了作者匡國(guó)濟(jì)世的凌云志向。1903年中秋節(jié),秋瑾與丈夫王子芳發(fā)生沖突,從家出走,寓居北京阜城門(mén)外泰順客棧,后由吳芝瑛出面調(diào)解,而秋瑾下決心沖破家庭牢籠,投身革命。不久即東渡日本留學(xué)。
詞的上片寫(xiě)與王廷均結(jié)婚八年,表面上過(guò)著富貴人的生活,實(shí)際上是“奴仆不如”的生活,如今與其決裂,突破家庭束縛,實(shí)現(xiàn)了“求自立”的愿望!翱鄬z,強(qiáng)派作蛾眉”進(jìn)一步說(shuō)明表面上過(guò)著貴婦人的生活,實(shí)則奴仆不如的“八年風(fēng)味”!笆馕葱肌北砻髯髡邔(duì)貴婦人的生活,并不留戀,相反加以蔑視。上片主要表達(dá)了作者自己初離家庭時(shí)的矛盾心情,別具匠心。
詞的下片寫(xiě)詞人雖有凌云壯志,但知音難覓,不覺(jué)淚濕衣襟。作者雖是女子,但卻有一顆男子之心,所以能沖破家庭牢籠。平日她雖以肝膽相照,真誠(chéng)懇切,但不為世俗所了解,因此生活中常受折磨。離家以后,在大千世界中,不知去何處去尋找知音。找不到知音,又將會(huì)受折磨。想到這一點(diǎn),作者不覺(jué)傷心落淚,也是很自然的。這種擔(dān)心和憂慮,真實(shí)地反映了一個(gè)革命者剛踏上革命征途的思想狀況。
“身不得,男兒列;心卻比,男兒烈!”這四句是深入淺出的鑒湖女俠的自我寫(xiě)照,她運(yùn)用“身與心、列與烈”兩句四字諧音和意義不同的顯著變化,來(lái)表達(dá)她的抱負(fù)、志向和思想感情的轉(zhuǎn)變,正是上接“苦將儂,強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!”這兩句進(jìn)一步的思想發(fā)展。緊接著表明她是一個(gè)“算平生肝膽,因人常熱”的富有感情的人,但不幸偏遇著這么一個(gè)庸夫俗子的丈夫,因她穿著男裝獨(dú)自去看了一次戲,竟遭丈夫的辱打,不由她不發(fā)出“俗子胸襟誰(shuí)識(shí)我?英雄末路當(dāng)磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!”這樣的浩嘆。
《滿江紅》原文9
原文
[宋]辛棄疾
過(guò)眼溪山,怪都似、舊時(shí)曾識(shí)。
是夢(mèng)里、尋常行遍,江南江北。
佳處徑須攜杖去,能消幾兩平生屐?
笑塵埃、三十九年非,長(zhǎng)為客!
吳楚地,東南拆。
英雄事,曹劉敵。
被西風(fēng)吹盡,了無(wú)陳?ài)E。
樓觀才成人已去,旌旗未卷頭先白。
嘆人間、哀樂(lè)轉(zhuǎn)相尋,今猶昔。
注釋:
、儆膳R安赴湖北途中作。簡(jiǎn):書(shū)信。此作動(dòng)詞用。楊濟(jì)翁、周顯先:見(jiàn)前《水調(diào)歌頭》(“落日塞塵起”)注①。此舟行江上、即景生情之作。上片虛筆寫(xiě)景,隱含時(shí)光迅速、往事如夢(mèng)之意。以下否定前我,追求山水林泉之樂(lè)。下片因地懷古,嘆英雄無(wú)覓。“樓觀”二句憂身憤世,而結(jié)穴于哀樂(lè)相循的不可知論。然則,從前我皆非的自嘲中,從對(duì)古英雄的追慕中,從“旌旗未卷頭先白”的悲嘆中,正可窺見(jiàn)稼軒胸中之郁悶。
、凇斑^(guò)眼”四句:言眼前山水,都是夢(mèng)中見(jiàn)過(guò),舊時(shí)相識(shí)。按:稼軒南歸初期,曾有一段漫游吳楚的生活經(jīng)歷,通判建康后,也大體宦游于吳楚一帶,故有此感。
、邸凹烟帯眱删洌貉匀松鸁o(wú)多,理應(yīng)拄杖著屐,遍游天下名勝。能消幾緉平生屐:我這一生還能用幾雙木屐呢?緉(liàng亮):一雙。屐(jī擊):木底有齒的鞋,六朝人喜著屐游山。語(yǔ)出《世說(shuō)新語(yǔ)·方正篇》,阮孚好屐,曾嘆曰:“未知一生當(dāng)著幾量(通“緉”)屐!
、堋靶m勞”兩句:自笑半生辛勞,長(zhǎng)年為客。塵勞:風(fēng)塵勞辛,指其宦游生涯。三十九年非:回顧三十九年,一切皆非!痘茨献印ぴ烙(xùn)》:“蘧伯玉年五十而有四十九年非!睍r(shí)稼軒年近四十,套用此語(yǔ)自嘆。
⑤“吳楚”兩句:言東南一帶地域開(kāi)闊。此化用杜甫《登岳陽(yáng)樓》詩(shī)意:“吳楚東南坼,乾坤日夜浮。”杜詩(shī)極言洞庭湖寬廣,似將中國(guó)大地分裂為二。坼(chè徹):裂開(kāi)。
、蕖坝⑿邸眱删洌褐^圖英雄霸業(yè)者,惟曹操和劉備相與匹敵。曹操嘗與劉備論時(shí)事,曰:“今天下英雄,惟使君與操耳!保ā度龂(guó)志·蜀志·先主傳》)此明頌曹、劉,暗揚(yáng)孫權(quán)。蓋當(dāng)時(shí)堪與曹、劉爭(zhēng)雄天下者惟孫權(quán),而他正霸居吳楚一帶。稼軒《南鄉(xiāng)子》:“天下英雄誰(shuí)敵手?曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀!迸c此暗合。敵:匹敵。
、摺氨晃黠L(fēng)”兩句:言歷史遺跡被無(wú)情西風(fēng)一掃而盡。
、唷皹怯^”兩句:感慨宦跡不定,事業(yè)未就而鬢發(fā)先白。樓觀甫成:樓閣剛剛建成。蘇軾《送鄭戶曹》詩(shī):“樓成君已去,人事固多乖!贝擞髡{(diào)動(dòng)頻繁,難展才略。旌旗未卷:指戰(zhàn)事未休,喻復(fù)國(guó)大業(yè)未了。
⑨“嘆人生”兩句:謂哀樂(lè)相循,古今同理。言外之意,大可不必計(jì)較。轉(zhuǎn)相尋:循環(huán)往復(fù),輾轉(zhuǎn)相繼。
賞析
此詞與《水調(diào)歌頭》(落日塞塵起)為同時(shí)先后所作。題一作“江行,簡(jiǎn)楊濟(jì)翁、周顯先”,乃作者離開(kāi)揚(yáng)州溯江上行,途中抒懷而成。今存楊炎正(濟(jì)翁)《滿江紅》數(shù)首,其中“典盡春衣”一首有“功名事,云霄隔;英雄伴,東南坼”,“問(wèn)漁樵、學(xué)作老生涯,從今日”等語(yǔ),與這首詞雖用韻不同,而情調(diào)相同,意氣相通;?yàn)楸驹~所和之韻!
此詞可分三層。
上片為第一層,由江行沿途所見(jiàn)山川引起懷昔游,痛惜年華之意。長(zhǎng)江中下游地區(qū)山川秀美,辛棄疾南歸之初,自乾道元年至三年,曾漫游吳楚,行蹤遍及大江南北,對(duì)這一帶山水是熟悉的。乾道四年通判建康府,此后出任地方官,調(diào)動(dòng)頻繁,告別山水長(zhǎng)達(dá)十年。今日復(fù)見(jiàn)眼中川“都似舊時(shí)相識(shí)”了!跋健痹弧斑^(guò)眼”,看山卻似走來(lái)迎,這是江行的感覺(jué)!肮帧笔遣荒苷J(rèn)定的驚疑感,是久違重逢的最初的感觸。往事雖“還記得,卻模糊、記不真切,真象一場(chǎng)舊夢(mèng)!斑記得、構(gòu)中行遍,江南江北”,“夢(mèng)中”云者不僅有烘托虛實(shí)之妙,也是心理感受的真實(shí)寫(xiě)照,這種恍惚的神思,乃是多年來(lái)雄心壯志未得實(shí)現(xiàn)。業(yè)已倦于宦游的結(jié)果。反復(fù)玩味以上數(shù)句,實(shí)已暗伏“塵勞”、覺(jué)非之意。官場(chǎng)之上,往往如山水一般舊曾相識(shí)虛如幻夢(mèng)不如遠(yuǎn)離,同時(shí)也就成了一種強(qiáng)有力的召喚,來(lái)自大自然的召喚。所以,緊接二句寫(xiě)道:“佳處徑須攜杖去,能消幾兩平生屐?”要探山川之勝,就得登攀,“攜杖”、著“屐”(一種木底鞋)是少不了的。
《世說(shuō)新語(yǔ)·雅量》載阮孚好屐,嘗曰:“未知一生當(dāng)著幾量(兩)屐?”意謂人生短暫無(wú)常,話卻說(shuō)得豁達(dá)幽默。此處用來(lái)稍變其意,謂山川佳處常在險(xiǎn)遠(yuǎn),不免多穿幾雙鞋,可這又算得了什么呢!所以結(jié)尾幾句就對(duì)照說(shuō)來(lái),“笑塵勞、三十九年非”乃套用蘧伯玉(春秋時(shí)衛(wèi)國(guó)大夫)年五十而知四十九年之非的話(語(yǔ)出《淮南子·原道訓(xùn)》),作者當(dāng)時(shí)四十歲,故這樣說(shuō)。表面看,這是因虛度年華而自嘲,其實(shí),命運(yùn)又豈是自己主宰得了的呢!伴L(zhǎng)為客”三字深懷憂憤,語(yǔ)意曠達(dá)中包含沉郁。實(shí)為作者于四十年年來(lái)之感慨,年已四旬,南歸亦久,但昔日的志愿,卻無(wú)一件得以實(shí)現(xiàn),感慨,今是昨非,一生勞碌,原來(lái)“長(zhǎng)為客”無(wú)絲毫是自己左右的。
這片六句另起一意為第二層,由山川地形而引起對(duì)古代英雄事跡的追懷。揚(yáng)州上游的'豫章之地,歷來(lái)被稱作吳頭楚尾!皡浅,東南坼”化用杜詩(shī)(《登岳陽(yáng)樓》:“吳楚東南坼”),表現(xiàn)江行所見(jiàn)東南一帶景象之壯闊。如此之山川,使作者想到三國(guó)英雄,尤其是立足東南北拒強(qiáng)敵的孫權(quán),最令他欽佩景仰。曹操曾對(duì)劉備說(shuō):“今天下英雄,唯使君與操耳!保ā度龂(guó)志·先主傳》)而孫權(quán)堪與二者鼎立。此處四句寫(xiě)地靈人杰,聲情激昂,其中隱含作者滿腔豪情!氨晃黠L(fēng)吹盡,了無(wú)陳?ài)E”二句有慨嘆,亦有追慕。恨不能起古人于九泉而從之的意味,亦隱然句中。
結(jié)尾數(shù)句為第三層,是將以上兩層意思匯合起來(lái),發(fā)為更憤激的感慨。“樓觀才成人已去”承上懷古,用蘇軾詩(shī)“樓成君已去,人事固多乖”(《送鄭戶曹》)意,這里是說(shuō)吳國(guó)基業(yè)始成而孫權(quán)就匆匆離開(kāi)人間。“旌旗未卷頭先白”承前感傷,由人及己,“旌旗”指戰(zhàn)旗,意言北伐事業(yè)未成,自己的頭發(fā)卻先花白了。
綜此二者,于是詞人得出一個(gè)無(wú)可奈何的結(jié)論:人間哀樂(lè)從來(lái)循環(huán)不可琢磨(“轉(zhuǎn)相尋”),“今猶昔”。這結(jié)論頗帶宿命色彩,乃是作者對(duì)命運(yùn)無(wú)法解釋的解釋。更是作者對(duì)命運(yùn)不如已愿,人事多乖的感嘆。
詞中一方面表示倦于宦游——“笑塵勞、三十九年非”,另一方面又追懷古代英雄業(yè)績(jī),深以“旌旗未卷頭先白”為憾,反映出作者當(dāng)時(shí)矛盾的心情。雖是因江行興感,詞中卻沒(méi)有著重寫(xiě)景,始終直抒胸臆;雖然語(yǔ)多含蓄,卻不用比興手法,純屬直賦。這種手法與詞重婉約、比興的傳統(tǒng)是完全不同的。但由于作者是現(xiàn)實(shí)政治感慨與懷古之情結(jié)合起來(lái),指點(diǎn)江山,縱橫議論,抒胸中郁悶,驅(qū)使古人詩(shī)文于筆端,頗覺(jué)筆力健峭,感情氵彌滿。所謂“滿心而發(fā),肆口而成”,自具興發(fā)感人力量。
《滿江紅》原文10
原文
快上西樓,怕天放、浮云遮月。但喚取、玉纖橫笛,一聲吹裂。誰(shuí)做冰壺浮世界,最憐玉斧修時(shí)節(jié)。問(wèn)嫦娥、孤冷有愁無(wú),應(yīng)華發(fā)。
玉液滿,瓊杯滑。長(zhǎng)袖起,清歌咽。嘆十常八九,欲磨還缺。若得長(zhǎng)圓如此夜,人情未必看承別。把從前、離恨總成歡,歸時(shí)說(shuō)。
賞析
這是一首中秋懷人詞。它并不注重對(duì)月夜美景的具體描寫(xiě),而只借月亮的圓缺和宴會(huì)的氣氛來(lái)表現(xiàn)對(duì)遠(yuǎn)方親人的懷念之情。其內(nèi)容略同于蘇軾名篇《水調(diào)歌頭》(明月幾時(shí)有),但風(fēng)格與手法各別。蘇詞充滿浪漫氣息和奇特想象,此詞則快言快語(yǔ),直道眼前事,直抒心中情,寫(xiě)實(shí)特征比較明顯
上片寫(xiě)賞月。當(dāng)頭一個(gè)“快”字,生動(dòng)的表現(xiàn)了作者借月懷遠(yuǎn)的迫切心情。以下寫(xiě)月而寄情。最可注意的是“問(wèn)嫦娥”二句。嫦娥獨(dú)居廣寒宮,凄涼孤寂,這神仙日子怕不好過(guò)吧,想必你早已愁得頭發(fā)花白了!這里暗用李商隱《嫦娥》詩(shī)中“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心”的句意。這實(shí)際上是明寫(xiě)月中仙子,暗指自己的懷念對(duì)象。從自己對(duì)對(duì)方的懷念,設(shè)想對(duì)方也在千萬(wàn)里之外孤零零地懷想自己,也許頭發(fā)都急白了吧?語(yǔ)意雙關(guān),含蓄雋永。
下片直接宣寫(xiě)離情,盼望早日?qǐng)F(tuán)圓。過(guò)片四句,由夜宴飲酒和歌舞引出人各一方的哀愁!皣@十常八九”二句,以月之難圓而常缺,喻人之離多而會(huì)少!暗浮币韵轮两Y(jié)尾,則轉(zhuǎn)為樂(lè)觀曠達(dá)之調(diào),深信離別的`日子定會(huì)過(guò)去,有情人終有團(tuán)聚之日。這與蘇軾“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”是同一胸懷,表達(dá)的都是對(duì)人生的樂(lè)觀態(tài)度。作者畢竟是英雄壯士一流人物,雖寫(xiě)人人難免的離愁別恨,卻不墮入低沉瑣屑之中,更不作無(wú)病呻吟,這正是辛派豪放詞的本色。
作者簡(jiǎn)介
辛棄疾,1140年5月28日生,字幼安,號(hào)稼軒。歷城(今山東濟(jì)南市)人。南宋愛(ài)國(guó)詞人。出生時(shí)家鄉(xiāng)已被金所占領(lǐng),二十一歲參加耿京領(lǐng)導(dǎo)的抗金起義軍,任掌書(shū)記,1162年奉表南歸,高宗召見(jiàn),授承務(wù)郎,轉(zhuǎn)江陰簽判。后任司農(nóng)寺主簿,出知滁州、知江陵府兼湖北安撫使、知隆興府兼江西安撫使、湖北轉(zhuǎn)運(yùn)副使、知潭州兼湖南安撫使等,任職期間,都采取積極措施召集流亡,訓(xùn)練軍隊(duì),獎(jiǎng)勵(lì)耕戰(zhàn),打擊豪強(qiáng)以利國(guó)便民。后被誣落職,先后在信州上饒、鉛山兩地閑居近二十年。晚年被起用知紹興府兼浙江安撫使、知鎮(zhèn)江府。在鎮(zhèn)江任上,他特別重視伐金的準(zhǔn)備工作,但為權(quán)相韓侂胄所忌,落職。一生抱負(fù)未得伸展,1207年10月3日,終因憂憤而卒。后贈(zèng)少師,謚號(hào)忠敏。
《滿江紅》原文11
原文:
滿江紅·翠幕深庭
[宋代]吳文英
翠幕深庭,露紅晚、閑花自發(fā)。春不斷、亭臺(tái)成趣,翠陰蒙密。紫燕雛飛簾額靜,金鱗影轉(zhuǎn)池心闊。有花香、竹色賦閑情,供吟筆。
閑問(wèn)字,評(píng)風(fēng)月。時(shí)載酒,調(diào)冰雪。似初秋入夜,淺涼欺葛。人境不教車(chē)馬近,醉鄉(xiāng)莫放笙歌歇。倩雙成、一曲紫云回,紅蓮折。
譯文
茂密蒼翠的樹(shù)枝掩映著深深的庭院,院中尚有晚開(kāi)的花顯示出紅艷艷的色彩,優(yōu)閑自在地競(jìng)放著。春意盎然,亭臺(tái)相映成趣,園中的亭臺(tái)樓閣在一片濃蔭下自成春趣。雛燕學(xué)飛,竹簾上的燕窠空蕩蕩的一片寂靜;簾外寬闊的水池中金魚(yú)游動(dòng)的影兒轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去。鼻中不斷地涌進(jìn)來(lái)滿園的花香,眼前還有翠竹的倩影湊成了這無(wú)限的春趣,供我們欣賞吟唱和寫(xiě)詩(shī)。
空閑時(shí)和友人互相請(qǐng)教學(xué)問(wèn),又評(píng)風(fēng)論月,語(yǔ)涉冶游之樂(lè)。又用冰雪水調(diào)制了冰酒,邊飲酒邊談?wù)。晚春夜涼也那初秋相似,即使人身上穿著葛衣,身上也?huì)感到有一些涼颼颼的難受。雖在塵世卻讓車(chē)馬不得靠近。頻傳佳釀,又有笙歌侑酒,還有仙女般的歌妓即席高唱一曲《紫云回》,使池中的紅蓮亦為之傾倒、佩服。
注釋
滿江紅:詞牌名!渡衷~品》謂唐人小說(shuō)《冥音錄》說(shuō):“曲名有《上江虹》,即《滿江紅》!庇置赌盍加巍贰ⅰ秱呵。《樂(lè)章集》、《清真集》并入“仙呂調(diào)”。宋以來(lái)作者多以柳永格為準(zhǔn)。雙調(diào),九十三字,上片八句,下片十句,上片四仄韻,下片五仄韻,一般例用入聲韻。聲情激越,宜抒豪壯情感,宋人填者最多。亦可酌增減襯字,故有八十九字、九十一字、九十二字、九十四字、九十七字等多體。姜夔始改作平韻,則情調(diào)俱變。夢(mèng)窗此詞系仄聲韻。
露紅晚:露出紅色的時(shí)間較晚。指開(kāi)花的時(shí)間較往年晚。
簾額:簾幕的橫額。
閑情:陶淵明作有《閑情賦》,表達(dá)對(duì)女子愛(ài)慕之情。
問(wèn)字漢書(shū)·揚(yáng)雄傳》:“劉棻嘗從雄作奇字!碧K軾也有詩(shī)曰“問(wèn)道攜壺問(wèn)奇字。”這里引申作朋友之間互相請(qǐng)教學(xué)問(wèn)的意思。
風(fēng)月:即清風(fēng)明月,風(fēng)花雪月,泛指四時(shí)美好的景色。也用來(lái)指浮泛的詩(shī)文題材。另外舊亦指為男女情愛(ài)或不務(wù)正業(yè),放蕩不拘的行為。
載(zài)酒:攜帶酒水。
欺葛:葛:葛衣。
人境:塵世、人居住的地方。
醉鄉(xiāng):喝醉之后昏昏沉沉,迷迷煳煳的境界。王績(jī)著《醉鄉(xiāng)記》。
雙成:即西王母身邊仙女董雙成,這里借指歌妓。
紫云:唐時(shí)妓女名,為李愿所蓄妓。
賞析:
該詞上片主要描述晚春園苑中的美麗景色,下片主要記述詞人與朋友在園苑中聚會(huì)的快樂(lè)情景。全詞語(yǔ)言清麗,善用典故,體物入微,風(fēng)格雅致!伴e”字是一詞之骨。
此詞上片,“翠幕”兩句寫(xiě)庭花。此言晚春天氣樹(shù)上綠葉濃蔭密似帷幕,掩映著深深的庭院,但院中尚有晚開(kāi)的.花顯示出紅艷艷的色彩,優(yōu)閑自在地競(jìng)放著!按翰粩唷眱删洌鰣@景。言春天的景象到此時(shí)還隨處可見(jiàn),園中的亭臺(tái)樓閣在一片濃蔭下自成春趣!白涎唷彼木,承上寫(xiě)園景。言園中景色優(yōu)美,抬頭可以仰望到雛燕學(xué)飛,所以竹簾上的燕窠空蕩蕩的一片寂靜;低頭可以俯視池魚(yú)嬉水,在陽(yáng)光下可見(jiàn)金鱗閃爍,使池水仿佛顯得更加的寬闊;鼻中不斷地涌進(jìn)來(lái)滿園的花香,眼前還有翠竹的倩影湊成了這無(wú)限的春趣。這些都成了詞人吟誦的對(duì)象,并激發(fā)起他高漲的詩(shī)興,不由自主地欣然命筆寫(xiě)下了這一首《滿江紅》詞。上片重在描述園中晚春的景色。
詞的下片主要抒情,抒發(fā)高朋良友之間的“閑問(wèn)字,評(píng)風(fēng)月”的幽雅閑適之情!伴e問(wèn)字,評(píng)風(fēng)月,時(shí)載酒,調(diào)冰雪”二韻,承上“閑情”、“吟筆”,描繪詞人與文友們互相酬唱贈(zèng)答,飲酒作樂(lè)的生活。這里“閑問(wèn)字,評(píng)風(fēng)月”是朋友們?cè)谝黄痖e論風(fēng)景、創(chuàng)作等問(wèn)題!赌鲜贰ゑ覐┗貍鳌罚撼跚餂鱿,風(fēng)月甚美。”杜甫《日暮》詩(shī):“風(fēng)月自清夜,江山非故園!斌簧拙邮俊蛾肯﹂e談·小敘》:“使徒作風(fēng)花雪月之詞,記兒女纏綿之事,則未免近于導(dǎo)淫,”夢(mèng)窗這里描述的生活,類(lèi)似陶淵明在《移居》中所寫(xiě)“鄰曲時(shí)時(shí)來(lái),抗言談在昔。奇文共欣賞,疑義相與析”那種良友過(guò)從談?wù)撝畼?lè)!八瞥跚锶胍,淺涼欺葛”一韻,承“調(diào)冰雪”引發(fā)一種涼爽的感覺(jué),就好像初秋之夜,微微的涼意襲身!八啤弊,“淺”字用得極準(zhǔn)確,“欺”字靈動(dòng),奇巧。不說(shuō)衣單,而說(shuō)天涼(氣候)欺負(fù)葛布之衣。將自然界的天氣擬人化了!叭司巢唤誊(chē)馬近,醉鄉(xiāng)莫放笙歌歇”一韻,化用陶淵明《飲酒》詩(shī):“結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧,問(wèn)君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏”的意境,作者也幻想像陶淵明那樣,在田園隱居生活中享受寧?kù)o閑適的情趣,從精神上遠(yuǎn)離官場(chǎng)和塵俗生活的打擾!百浑p成、一曲紫云回,紅蓮折”一韻,承“醉鄉(xiāng)”,詞人酒醉之后進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),也和唐玄宗一樣在夢(mèng)中聽(tīng)仙女們演奏仙曲!凹t蓮折”表現(xiàn)仙樂(lè)的藝術(shù)效果,又與上片“露紅”“花香”應(yīng)照。
詞中也隱約透露出對(duì)世外桃源的仙境的向往心境。這首詞在藝術(shù)上主要是優(yōu)美的景色烘托詞人的閑情逸致,情景交融,韻味雋永。
《滿江紅》原文12
原文
慘結(jié)秋陰,西風(fēng)送、霏霏雨濕。凄望眼、征鴻幾字,暮投沙磧。試問(wèn)鄉(xiāng)關(guān)何處是,水云浩蕩迷南北。但一抹、寒青有無(wú)中,遙山色。
天涯路,江上客。腸欲斷,頭應(yīng)白。空搔首興嘆,暮年離拆。須信道消憂除是酒,奈酒行有盡情無(wú)極。便挽取、長(zhǎng)江入尊罍,澆胸臆。
注釋
①“丁未”句:丁未,1127年(宋欽宗靖康二年),本年春,北宋亡。夏五月,高宗即位南京(今河南商丘),改元建炎,十月,移駐今江蘇揚(yáng)州。九月趙鼎自中原南渡,泊舟儀真江口,作本詞。儀真,即今儀征,在江蘇長(zhǎng)江北岸,靠近揚(yáng)州。
、谏炒儯荷呈瘻\灘。
③尊疉:古時(shí)盛酒器具,形狀似壺。
賞析
詩(shī):“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁!薄懊浴弊贮c(diǎn)出心境,此時(shí)詞人目斷心迷,南北莫辨,有茫然無(wú)適之感。上片末兩句化自王維《漢江臨泛》詩(shī)“山色有無(wú)中”,和秦觀《泗州東城晚望》詩(shī)“林梢一抹青如畫(huà),應(yīng)是淮流轉(zhuǎn)處山”。但詞中“遙山”之“青”加以“寒”字,變成了“寒青”,這也是望眼凄迷所致吧。回望淮水諸山,告別中原,詞人無(wú)限依戀的情意,溢于言表。
此詞上片寫(xiě)景,極寫(xiě)南渡路途凄慘。下片抒情,就以“放筆為直干”的寫(xiě)法,抒發(fā)作者國(guó)難當(dāng)前時(shí)的憂慮之情!疤煅穆罚峡。腸欲斷,頭應(yīng)白?丈κ着d嘆,暮年離拆。”建炎元年,趙鼎不過(guò)四十三歲,正委以重任,那么作者為什么會(huì)頭白?這是因?yàn)槿ツ赉昃┦,二帝蒙塵;當(dāng)前家人分別,南北暌隔,再加上時(shí)局艱危,前途未卜,這些不能不使他腸斷而頭白了!绊毿诺馈眱删溆袃蓚(gè)襯字,按照詞律,這兩句是七字句,則“須”字(或“道”字)和“奈”字是襯字。此詞下片極言亡國(guó)之恨無(wú)窮,根本不是借酒消愁所能消除得了,除非萬(wàn)里長(zhǎng)江的滾滾洪流入酒杯,滿懷積悶或許可以沖洗一番。結(jié)句把郁結(jié)心頭的'國(guó)家民族之深憂,同眼前滔滔不絕的長(zhǎng)江合為一個(gè)整體,令人感到這種憂愁直如長(zhǎng)江一樣浩蕩無(wú)涯,無(wú)可遏止。作者的愛(ài)國(guó)熱情和滿腔積郁不平之氣,也于此盡情流露出來(lái)了。
陳廷焯《白雨齋詞話》卷六論宋南渡后的詞時(shí),首先舉到趙鼎這首《滿江紅》,認(rèn)為“此類(lèi)皆慷慨激烈,發(fā)欲上指,詞境雖不高,然足以使懦夫有立志”。
《滿江紅》原文13
江漢西來(lái),高樓下、蒲萄深碧。猶自帶、岷峨雪浪,錦江春色。君是南山遺愛(ài)守,我為劍外思?xì)w客。對(duì)此間、風(fēng)物豈無(wú)情,殷勤說(shuō)。
江表傳,君休讀?裉幨,真堪惜。空洲對(duì)鸚鵡,葦花蕭瑟。不獨(dú)笑書(shū)生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽。愿使君、還賦謫仙詩(shī),追黃鶴。
譯文及注釋
譯文長(zhǎng)曰、漢曰從西方奔流直下,在黃鶴樓望好,浩淼的曰水如葡萄般碧綠澄澈。曰水相通,好像都帶著岷山和峨嵋山融化的雪水浪花,李便是錦曰的春色。你是在陜州留有愛(ài)民美譽(yù)的通判,我卻是思鄉(xiāng)未歸的浪子。面就李里的景色怎能沒(méi)有感情,我將會(huì)殷切的述說(shuō)。你千萬(wàn)不要讀《曰表傳》,禰衡真是令人同情,深感痛惜。只能空就鸚鵡洲,葦花依舊蕭瑟。書(shū)生何苦與李種人糾纏,權(quán)勢(shì)人物如曹操與黃祖也都已一閃過(guò)好。希望使君能像李白一樣潛心作詩(shī),趕追崔顥的名作《黃鶴樓》詩(shī)。
注釋滿曰紅:《樂(lè)章集》、《清真集》入“仙呂調(diào)”。宋以來(lái)作者多以柳永詞為準(zhǔn)。雙調(diào)九十三字,前片四仄韻,后片五仄韻,一般例用入聲韻。前闋五六句,后闋七八句要就仗。聲情激越,宜抒豪壯情感和恢張襟抱。亦可酌增襯字。南宋姜夔改作平韻,附著于后,則情調(diào)俱變,但用者不多。朱使君:朱壽昌,安康叔,時(shí)為鄂州(冶所今湖北武漢武昌)知州。使君,漢時(shí)就州郡長(zhǎng)官之稱,后世如唐宋時(shí)就相當(dāng)于太守或刺史。曰漢:長(zhǎng)曰和漢水。高樓:指武昌黃鶴樓。蒲萄:喻水色,或代指曰河。語(yǔ)出李白《襄陽(yáng)歌》有“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初發(fā)醅”。岷峨句:岷山和峨嵋山融化的雪水浪花。錦曰:在四川成都南,一稱濯錦曰,相傳其水濯錦,特別鮮麗,故稱。杜甫《登樓》:“錦曰春色來(lái)天地。”南山:終南山,在陜西,朱壽昌曾任陜州通判,故稱。遺愛(ài):指有惠愛(ài)之政引起人們懷念!蹲髠鳌ふ压辍份d孔子聞鄭子產(chǎn)卒時(shí)“出涕曰:‘古之遺愛(ài)也’”。劍外:四川劍門(mén)山以南。蘇軾家鄉(xiāng)四川眉山,故自稱劍外來(lái)客!对槐韨鳌罚簳x虞溥著,其中記述三國(guó)時(shí)曰左吳國(guó)時(shí)事及人物言行,已佚,《三國(guó)志》裴松之注中多引之。狂處士:指三國(guó)名士禰衡。他有才》而行為狂放,曾觸犯曹操,曹操多顧忌他才名而未殺。后為曰夏太守黃祖所殺。不出仕之士稱處士?罩蓿褐耕W鵡洲,在長(zhǎng)曰中,后與陸地相連,在今湖北漢陽(yáng)。黃祖長(zhǎng)子黃射在洲大會(huì)賓客,有人獻(xiàn)鸚鵡,禰衡當(dāng)即作《鸚鵡賦》,故以為洲名。唐崔顥《黃鶴樓》詩(shī):“芳草萋萋鸚鵡洲!崩畎住顿(zèng)曰夏韋太守》詩(shī):“顧慚禰處士,虛就鸚鵡洲!睘榇嗽~用語(yǔ)所本。曹公黃祖:指曹操與劉表屬將黃祖。謫仙:指李白。黃鶴:崔顥的《黃鶴樓》詩(shī)。相傳李白登黃鶴樓說(shuō):“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭。”(見(jiàn)《唐才子傳》)無(wú)作而好。后李白作《登金陵鳳凰臺(tái)》,即有意追趕崔詩(shī)。
賞析
這首詞由景及情,思鄉(xiāng)懷古,由豪入曠,超曠中不失賦詩(shī)追黃鶴的豪情壯采,不失對(duì)于人生的執(zhí)著追求。詞的上片由景引出思?xì)w之情和懷友之思;下片由思鄉(xiāng)轉(zhuǎn)入懷古,直抒胸臆。
開(kāi)篇由寫(xiě)景引入。開(kāi)篇大筆勾勒,突兀而起,描繪出大江千回萬(wàn)轉(zhuǎn)、浩浩蕩蕩、直指東海的雄偉氣勢(shì)!敖瓭h西來(lái)”二句,描繪了江水奔騰的勝景。著名的黃鶴樓在武昌黃鵠山巍然屹立,俯仰浩瀚的大江。長(zhǎng)江、漢水滾滾西來(lái),匯合于武漢,那波濤的顏色,如同葡萄美酒一般,一片濃綠。發(fā)端兩句,以高遠(yuǎn)的氣勢(shì),抓住了當(dāng)?shù)刈钣刑厣膭倬皞ビ^,寫(xiě)出了鄂州的地理特點(diǎn)。“蒲萄深碧”,重筆施彩,以酒色形容水色,用李白《襄陽(yáng)歌》“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初酦醅”詩(shī)句,形容流經(jīng)黃鶴樓前的長(zhǎng)江呈現(xiàn)出一派葡萄美酒般的深碧之色。以下“猶自帶”三字振起,化用李白“江帶峨嵋雪”之句,杜甫《登樓》詩(shī)“錦江春色來(lái)天地”,不著痕跡,自然入妙,用“葡萄”、“雪浪”、“錦江”、“春色”等富有色彩感的詞語(yǔ),來(lái)形容“深碧”的江流,筆飽墨濃,引人入勝。詞人將靈和樓前深碧與錦江春色聯(lián)系起來(lái),不但極富文采飛揚(yáng)之美,而且透露了他對(duì)花團(tuán)錦族、充滿春意的錦城的無(wú)限追戀向往之情,從而為下文“思?xì)w”伏脈。這兩句由實(shí)景“蒲萄深碧”引出虛景“岷峨雪浪,錦江春色”,拓展了詞境。江河自岷江錦水而來(lái),將黃鶴樓與赤壁磯一線相連,既是友人駐地的勝景,又從四川流來(lái),既引動(dòng)詞人思?xì)w之情,又觸發(fā)懷友之思。這就為下文感懷作了有力的鋪墊。接下來(lái)這一句由景到人,一句寫(xiě)對(duì)方,一句寫(xiě)自已。朱壽昌在陜西任通守期間留有愛(ài)民之美譽(yù),政績(jī)突出!端问贰繁緜鬏d朱在閬斷一疑獄,除暴安良,“郡稱為神,蜀人至今傳之”即“南山遺愛(ài)守”所指。詞中“南山”當(dāng)是“山南”之誤。以對(duì)“劍外”,“山南”字面亦勝于“南山”。而蘇軾蜀人,稱朱壽昌亦以其宦蜀之事,自稱“劍外思?xì)w客”,映帶有情。如今思鄉(xiāng)而歸不得,兩廂對(duì)比,既贊美了朱壽昌為人頌揚(yáng)的政績(jī),又表達(dá)了自己眼前寂寞的處境以及濃郁的思?xì)w情緒。面對(duì)此間風(fēng)物,自會(huì)觸景興感,無(wú)限惆悵!皩(duì)此間”以下,將君、我歸攏為一,有情就要傾吐、抒發(fā),故由“情”字,導(dǎo)出“說(shuō)”字,逼出“殷勤說(shuō)”三字,雙流匯注,水到渠成。
上片“殷勤說(shuō)”三字帶出整個(gè)下片,開(kāi)始向友人開(kāi)懷傾訴,慷慨評(píng)論!啊督韨鳌贰倍洌鲎约簩(duì)歷史的審視和反思!督韨鳌肥怯浭鋈龂(guó)時(shí)東吳人物事跡的史書(shū),他勸告朱壽昌不要再讀這部書(shū)了。以憤激語(yǔ)調(diào)喚起,恰說(shuō)明感觸很深,話題正要轉(zhuǎn)向三國(guó)人物。 “狂處士”四句,緊承上文,對(duì)恃才傲物、招致殺身之禍的禰衡,表示悼惜。禰衡因忠于漢室,曾不受折辱,當(dāng)眾嘲罵曹操,曹操不愿承擔(dān)殺人之名,假借劉表屬將黃祖之手將其殺害,葬于武昌長(zhǎng)江段的鸚鵡洲。詞人用感觸頗深的三國(guó)人物——禰衡的事跡引以為戒,接著筆鋒一轉(zhuǎn),把譏刺的鋒芒指向了迫害文士的曹操、黃祖。如今賢士不在,只能空對(duì)那武昌長(zhǎng)江段的鸚鵡洲,葦花蕭瑟,一片凋零凄涼。書(shū)生何苦與這種人糾纏,以致招來(lái)禍災(zāi)。蘇軾站在更高的視角審視歷史,“獨(dú)笑書(shū)生爭(zhēng)底事,曹公黃祖俱飄忽”,“爭(zhēng)底事”,即爭(zhēng)何事,意即書(shū)生何苦與這種人糾纏,以致招來(lái)禍災(zāi)。稱霸一時(shí)的風(fēng)云人物,如殘害人才的曹操、黃祖之流,最終也只能在歷史的長(zhǎng)河中成為過(guò)眼煙云。此句流露出蘇軾豁達(dá)、隨緣自適的人生態(tài)度。這話是有弦外之音的,矛頭隱隱指向?qū)λ_陷的李定之流。蘇軾此時(shí)看來(lái),禰衡的孤傲、曹操的專橫、黃祖的魯莽,都顯得非?尚。言語(yǔ)間,反映出蘇軾超越歷史,擺脫現(xiàn)實(shí)限制的觀念。收尾三句,就眼前指點(diǎn),轉(zhuǎn)出正意。詞人引用李白的'故事,激勵(lì)友人像李白一樣潛心作詩(shī),趕追崔顥的名作《黃鶴樓》。這既是對(duì)友人的勸勉,愿他能夠置身于政治漩渦之外,寄意于歷久不朽的文章事業(yè),撰寫(xiě)出色的作品來(lái)追躡前賢;也體現(xiàn)了蘇軾居黃州期間的心愿,對(duì)于永恒價(jià)值的追求。
全詞形散而神不散,大開(kāi)大合,境界豪放,議論縱橫,顯示出豪邁雄放的風(fēng)格和嚴(yán)密的章法結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一。一則,它即景懷古,借當(dāng)?shù)氐臍v史遺跡來(lái)評(píng)人述事,能使眼中景、意中事、胸中情相互契合;再則,它選用內(nèi)涵豐富、饒有意趣的歷史掌故來(lái)寫(xiě)懷,藏情于事,耐人尋味;三則,筆端飽含感情,有一種蒼涼悲慨、郁憤不平的情感,在字里行間激蕩著。即景抒懷,指點(diǎn)江山,論古說(shuō)今,涉及五個(gè)歷史人物,坦露了對(duì)朋友的坦蕩胸懷,將寫(xiě)景、懷古、抒情結(jié)合,不粘不滯,思想深沉,筆力橫放,雖為酬答之作,卻也體現(xiàn)了東坡詞豪放的風(fēng)格。
《滿江紅》原文14
怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長(zhǎng)嘯,壯同激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪;臣子憾,何時(shí)滅。駕長(zhǎng)車(chē)踏破、賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河。朝天闕。
[注釋]
怒發(fā)沖冠:形容憤怒至極。瀟瀟:形容雨勢(shì)急驟。長(zhǎng)嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長(zhǎng)的聲音,為古人的一種抒情這舉。等閑:輕易,隨便。靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。賀蘭山:在今寧夏回族自治區(qū)。天闕:宮殿前的樓觀。
[譯文]
我怒發(fā)沖冠,獨(dú)自登高憑欄,陣陣風(fēng)雨剛剛停歇。我抬頭遠(yuǎn)望天空一片高遠(yuǎn)壯闊。我禁不住仰天長(zhǎng)嘯,一片報(bào)國(guó)之心充滿心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經(jīng)過(guò)多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。靖康年間的`奇恥大辱,至今也不能忘卻。作為國(guó)家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕上戰(zhàn)車(chē),踏破賀蘭山缺。我滿懷壯志,發(fā)誓喝敵人的鮮血,吃敵人的肉。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國(guó)家報(bào)告勝利的消息。
[簡(jiǎn)要評(píng)析]
這是一首氣壯山河、傳誦千古的名篇。表現(xiàn)了作者大無(wú)畏的英雄氣慨,洋溢著愛(ài)國(guó)主義激情。紹興六年(公元1136年)岳飛率軍從襄陽(yáng)出發(fā)北上,陸續(xù)收復(fù)了洛陽(yáng)附近的一些州縣,前鋒逼北宋故都汴京,大有一舉收復(fù)中原,直搗金國(guó)的老巢黃龍府(今吉林農(nóng)安,金故都)之勢(shì)。但此時(shí)的宋高宗一心議和,命岳飛立即班師,岳飛不得已率軍加到鄂州。他痛感坐失良機(jī),收復(fù)失地、洗雪靖康之恥的志向難以實(shí)現(xiàn),在百感交集中寫(xiě)下了這首氣壯山河的《滿江紅》詞。生于北宋末年的岳飛,親眼目睹了華夏的山河破碎,國(guó)破家亡,他少年從軍,以“精忠報(bào)國(guó)”、“還我山河”的已任。轉(zhuǎn)站各地,艱苦斗爭(zhēng),為的是“收拾舊山河”。這首詞所 抒寫(xiě)的即是這種英雄氣。 上片通過(guò)憑欄眺望,抒發(fā)為國(guó)殺敵立功的豪情,下片表達(dá)雪恥復(fù)分,重整乾坤的壯志。三十功名塵與土,八千里路云和月,莫等閑、白了了少年路云和月,莫等灑、白了了少年頭,空悲切!叭眱删洌詡裰菸磸(fù),勸人及時(shí)奮起,可為千古箴銘,而“八千里路”嚴(yán)峻激烈的復(fù)國(guó)征戰(zhàn),尚露熱血之奮搏,遂以“莫等閑”自我激勵(lì),實(shí)現(xiàn)其驅(qū)除胡虜,復(fù)我河山之壯志。
[作者簡(jiǎn)介]
岳飛(1103—1141),字鵬舉,相州湯陰(今屬河南)人。抗金名將,官至樞密副使,封武昌郡開(kāi)國(guó)公。以不附和議,被秦檜害死。孝宗時(shí)復(fù)官,謚武穆。寧宗時(shí)追封鄂王,理宗時(shí)改謚忠武。有《岳武穆集》!度卧~》錄其三首。
《滿江紅》原文15
原文:
滿江紅·漢水東流
宋代:辛棄疾
漢水東流,都洗盡,髭胡膏血。人盡說(shuō),君家飛將,舊時(shí)英烈。破敵金城雷過(guò)耳,談兵玉帳冰生頰。想王郎,結(jié)發(fā)賦從戎,傳遺業(yè)。
腰間劍,聊彈鋏。尊中酒,堪為別。況故人新?lián),漢壇旌節(jié)。馬革裹尸當(dāng)自誓,蛾眉伐性休重說(shuō)。但從今,記取楚樓風(fēng),裴臺(tái)月。
譯文:
漢水東流,都洗盡,髭胡膏血。人盡說(shuō),君家飛將,舊時(shí)英烈。破敵金城雷過(guò)耳,談兵玉帳冰生頰。想王郎,結(jié)發(fā)賦從戎,傳遺業(yè)。
漢水滔滔,向東流去;它沖凈了那些滿臉長(zhǎng)著胡須的敵人嘴上沾著人民的膏血。人們都說(shuō):當(dāng)年你家的飛將軍,英勇威列地打擊敵人。攻破敵人堅(jiān)固的城池的時(shí)候,迅速勇猛,像迅雷過(guò)耳那么快;在玉帳里談?wù)摫ɑ蛘呤茄芯繎?zhàn)術(shù)的時(shí)候,態(tài)度激昂興奮,語(yǔ)言慷慨激烈,兩頰都結(jié)了冰;叵胪趵桑悴诺浇Y(jié)發(fā)的年令,就從事戎馬生活。繼承著先人的事業(yè)。
腰間劍,聊彈鋏。尊中酒,堪為別。況故人新?lián),漢壇旌節(jié)。馬革裹尸當(dāng)自誓,蛾眉伐性休重說(shuō)。但從今,記取楚樓風(fēng),裴臺(tái)月。
我腰里懸掛的寶劍沒(méi)有用了,只有在無(wú)聊的時(shí)候,把它當(dāng)作樂(lè)器,彈著劍柄唱唱歌。今天拿著酒杯,喝著酒為你送別。況且這是我的好朋友你,又是重新被任用,你簇?fù)盱汗?jié)的儀仗,登上了拜將壇,封你為編率大軍的將軍。你是大丈夫男兒漢,應(yīng)當(dāng)把馬革裹尸當(dāng)作自己的誓言,為了消滅敵人,為國(guó)捐軀是最光榮的。有些人,貪圖安樂(lè),迷戀女色,是自伐生命,應(yīng)以為戒,再也不要說(shuō)它了。從今后,要牢牢記。涸蹅?cè)诔䴓恰⑴崤_(tái)吟風(fēng)賞月的這段友誼。
注釋:
漢水東流,都洗盡,髭(zī)胡膏血。人盡說(shuō),君家飛將,舊時(shí)英烈。破敵金城雷過(guò)耳,談兵玉帳冰生頰(jiá)。想王郎,結(jié)發(fā)賦從戎,傳遺業(yè)。
漢水:長(zhǎng)江支流,源出陜西,流經(jīng)湖北,穿武漢市而入長(zhǎng)江。髭胡:代指入侵的金兵。膏血:指尸污血腥。飛將:指西漢名將李廣。他善于用兵,作戰(zhàn)英勇,屢敗匈奴,被匈奴譽(yù)為“飛將軍”。金城:言城之堅(jiān),如金鑄成。雷過(guò)耳:即如雷貫耳,極言聲名大震。玉帳:主帥軍帳的美稱。冰生頰:言其談兵論戰(zhàn)明快爽利,辭鋒逼人,如齒頰間噴射冰霜。結(jié)發(fā):即束發(fā)。古代男子二十歲束發(fā),表示成年。從戎:從軍。
腰間劍,聊彈鋏(jiá)。尊中酒,堪為別。況故人新?lián)恚瑵h壇旌(jīng)節(jié)。馬革裹(guǒ)尸當(dāng)自誓,蛾眉伐性休重說(shuō)。但從今,記取楚樓風(fēng),裴臺(tái)月。
彈鋏:敲擊劍柄。漢壇旌節(jié):暗用劉邦筑壇拜韓信為大將事。馬革裹尸:用馬皮裹卷尸體。蛾眉:女子修長(zhǎng)而美麗的.眉毛,代指美女。楚樓:即蘭臺(tái)。故址在今湖北江陵。裴臺(tái):一稱南樓,在今湖北武昌市。東晉庾亮為荊州刺史時(shí),曾偕部屬登斯樓賞月。
賞析:
這首詞是一首送別之作,因?yàn)橛讶塑娐毶w是一件大喜事,所以此詞全無(wú)哀婉傷感之情,通篇都是對(duì)友人的贊揚(yáng)與鼓勵(lì),只是最后提醒友人不要忘記知音好友,一點(diǎn)即止。
上片寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng)過(guò)去,人們的戰(zhàn)爭(zhēng),敵情觀念薄弱了,“髭胡膏血”都被漢水洗凈了,這是一句反義用語(yǔ),道出了作者心里的不平。接著用“人盡說(shuō)”回憶王君的“歸時(shí)英烈”。下片的過(guò)片與上片的開(kāi)頭遙相照應(yīng)。既然沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng)了,刀劍就應(yīng)入庫(kù)了。腰間劍,聊彈鋏;尊中酒,堪為別——前兩句由友人寫(xiě)到自己,以戰(zhàn)國(guó)時(shí)的馮諼為喻,表達(dá)作者勇無(wú)所施、報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的憤懣。后兩句表達(dá)自己對(duì)送行友人的歉意,言自己無(wú)物可送,只能用杯子之酒為別去的朋友送行。
況故人新?lián)怼h壇旌節(jié)——“漢壇”,漢高祖劉邦曾在漢中筑壇拜韓信為大將。這兩句言朋友官職地位之重,言外之意,朋友處此重位,定能像當(dāng)年的韓信一樣一展抱負(fù),發(fā)揮自己的才能,為國(guó)立功。馬革裹尸當(dāng)自誓,蛾眉伐性休重說(shuō)!@兩句承上,前句用東漢馬援之典。后句化用枚乘《七發(fā)》中“皓齒蛾眉,命曰伐性之斧”語(yǔ)句,是說(shuō)貪戀女色,必當(dāng)自殘生命。詞人認(rèn)為男兒應(yīng)當(dāng)立誓以馬革裹尸死在沙場(chǎng)而還,至于那些沉溺酒色自戕生命之行再也休提,以此激勵(lì)友人要以殺敵報(bào)國(guó)為務(wù),勿沉溺于男女私情而墮了青云之志。
但從今,記取楚臺(tái)風(fēng),裴臺(tái)月!脩(zhàn)國(guó)宋玉和東晉庾亮的典故。以此勸誡友人:不要忘記咱們?cè)诔䴓、裴臺(tái)吟風(fēng)賞月的這段友誼。全詞激昂沉郁,憤懣與不平隱含在曲折之中。
【《滿江紅》原文】相關(guān)文章:
秋瑾《滿江紅》原文03-01
[精選]《滿江紅》原文及譯文12-03
滿江紅原文及鑒賞07-28
(經(jīng)典)《滿江紅》原文及翻譯12-01
《滿江紅》原文及譯文12-02
《滿江紅》原文及翻譯12-01
《滿江紅》原文及翻譯(精華)12-01
《滿江紅》原文及翻譯(精華)12-01
《滿江紅·寫(xiě)懷》原文及賞析03-03